Вслед за аэропортом им.
Кемаля Ататюрка, который в марте 'украинизировал' английскую транслитерацию Киева, еще одна стамбульская воздушная гавань присоединилась к международной инициативе МИД Украины CorrectUA.
Как сообщили на странице Министерства в Faсebook, претендующий на звание крупнейшего в мире новый аэропорт Стамбула будет указывать названия четырех украинских городов в украинской, а не русской транслитерации.
'Крупнейшая воздушная гавань в мире İstanbul Havalimanı приобщается к CorrectUA и отныне пассажиры аэропорта встречать #Kyiv.
Kiev #Lviv.
Lvov #Odesa.
Odessa #Zaporizhzhia.
Zaporozhye!' – заявили украинские дипломаты, сопроводив это снимками.
Как сообщили в генеральном консульстве Украины в Стамбуле, администрация аэропорта активно шла навстречу дипломатам и 'украинизировала' названия городов еще до официального открытия.
Напомним, что новый аэропорт Стамбула был открыт в марте этого года к 95-й годовщине основания Турецкой Республики.
Торжественную церемонию посетил президент Реджеп Тайип Эрдоган с супругой и рядом турецких министров.