Kyiv not Kiev: один з найкращих аеропортів світу правильно писатиме назву столиці
Kyiv not Kiev: один з найкращих аеропортів світу правильно писатиме назву столиці

Kyiv not Kiev: один з найкращих аеропортів світу правильно писатиме назву столиці

Про це повідомила пресслужба посольства України в Катарі на своїй сторінці у фейсбук.

Зазначимо, що у жовтні 2018 року у Міністерстві закордонних справ розпочали кампанію #CorrectUA, в рамках якої звертатиме увагу іноземних ЗМІ на правильну транслітерацію української столиці.

Аеропорт в Катарі почав писати назву української столиці правильно.

За результатами дослідження компанії Air.

Help, міжнародний аеропорт "Хамад" у Досі є найкращим у світі.

Рейтинг базується на таких критеріях: своєчасна продуктивність, якість обслуговування та оцінка обробки скарг клієнтів.

Чому важливо писати Kyiv, а не Kiev.

На 28 році незалежності Україні досі доводиться боротися за те, аби назву її столиці правильно транслітерували.

Адже часто назву міста перекладають з російської.

Неправильна назва столиці Kiev закріпилась у світі, як спадщина Російської імперії, а потім і Радянського союзу.

Наразі українці активно борються за те, щоб нашу столицю по всьому світі називали правильно – Kyiv.

Раніше написання української столиці з неправильної версії на коректну змінила британська телерадіокорпорація BBC.

Щоправда, деякий час, аби призвичаїти до нововведення своїх читачів, у публікаціях згадували і попередню версію транслітерації.

Источник материала
Поделиться сюжетом