"А чогоо ви взагалі на українську переходите?": Резніков пояснив, чому у Суркова в Парижі сталася істерика
"А чогоо ви взагалі на українську переходите?": Резніков пояснив, чому у Суркова в Парижі сталася істерика

"А чогоо ви взагалі на українську переходите?": Резніков пояснив, чому у Суркова в Парижі сталася істерика

18:22, 14 грудня 2019.

Політика.

64.

Сурков почав нервувати, тому що не говорив англійською, якою спілкувалися українські, французькі та німецькі представники.

Помічник президента РФ Владислав Сурков був готовий покинути переговори і обурювався через те, що український гарант Володимир Зеленський частково говорив українською під час переговорів "нормандської четвірки" в Парижі.

Про це в інтерв'ю LB.

ua заявив представник України в політичній підгрупі ТКГ Олексій Резніков.

За його словами, в цей раз схема проведення переговорів була дещо змінена.

Зазвичай від кожної сторони участь брали президент і канцлер і двоє помічників: міністр закордонних справ і політичний радник.

В цей же раз на кожного лідера було по п'ять помічників, однак за столом переговорів сиділи тільки президенти України, РФ і Франції та канцлер Німеччини.

Всі інші були в залі, але участі в переговорах не брали.

"Тому і глава МЗС РФ Лавров і помічник Путіна Сурков не сиділи за основним столом.

Вони і не могли брати участь у переговорах.

Це важливо.

Не було можливості ні у кого іншого впливати на бесіду.

Тільки лідери.

Папірець дати почитати, відповісти на питання - так.

Але не брати участь у бесіді", - підкреслив Резніков.

Представник України в ТГК додав, що коли переговори почалися, Зеленський зробив вступну промову українською, а потім вирішив перейти на російську, щоб не виникало якихось непорозумінь.

Втім український гарант все одно іноді переходив на українську.

Коли політичні радники вийшли в іншу кімнату внести правки в кюмюнике, то Сурков почав нервувати, тому що не говорив англійською, на якому і спілкувалися українські, французькі та німецькі представники.

"Поруч з ним стояв чоловік, який перекладав йому все синхронно.

І в якийсь момент він раптом почав нервувати і досить по-дитячому став наскакивать на Андрія Єрмака, який сидів разом з французами, німцями і працював над текстом.

І ось пан Сурков, прямо демонструючи, що він зараз готовий піти, залишити переговори, сказав: "А що ви взагалі на українську переходите?".

І це було колосальне обурення.

Хоча вся розмова йшла англійською", - додав Резніков.

На його думку, така поведінка Суркова – реакція на все, що відбувалося.

#Сурков.

Источник материала
Поделиться сюжетом