Лідер гурту Bahroma, який народився на Уралі, після концерту в Бучі відмовився від російської мови: відчув, як людям боляче
Лідер гурту Bahroma, який народився на Уралі, після концерту в Бучі відмовився від російської мови: відчув, як людям боляче

Лідер гурту Bahroma, який народився на Уралі, після концерту в Бучі відмовився від російської мови: відчув, як людям боляче

Лідер популярного українського гурту Bahroma Роман Бахарєв, який народився в Росії на Уралі, а у віці 5 років переїхав в Донецьку область, відмовився виконувати свої пісні, написані російською мовою. Таку позицію зайняв співак після свого минулорічного концерту у деокупованій Бучі.

Раніше гурт Bahroma ще з самого початку свого створення, а це 2009 рік, і до 2022 року виконував пісні російською. Нині фронтмен відмовляється від мови агресора у спілкування, тому вирішив, що настав час створювати нові альбоми вже українською. Бахарєв висловився на тему своєї російськомовної творчості в інтервʼю блогеру Богдану Беспалову в рамках співпраці з OBOZ.UA.

З початку повномасштабного вторгнення Росії в Україну Роман Бахарєв підтримує Україну. Співак провів декілька благодійних концертів у Європі та в Україні на підтримку сімей, які постраждали від російської агресії. Після одного з таких концертів восени 2022 року у Бучі співак вирішив, що його російськомовна творчість припиняється.

Лідер гурту Bahroma, який народився на Уралі, після концерту в Бучі відмовився від російської мови: відчув, як людям боляче

"Минулого року ми мали концерт в Бучі після деокупації, і я там грав свої російськомовні пісні. Це був останній концерт, на якому я їх грав. Тоді я точно зрозумів, що більше так не можна, я відчував людей, які були в залі, вони були після деокупації, і я фізично розумів, наскільки людям боляче чути російську мову. Тоді я для себе вирішив, що більше не співатиму тих пісень. Я не кажу, що ніколи, але зараз точно не час це робити", – емоційно роз'яснив свій вибір фронтмен.

Лідер гурту Bahroma, який народився на Уралі, після концерту в Бучі відмовився від російської мови: відчув, як людям боляче

Питання мови для співака нині дуже гостро стоїть. Для нього важливо, щоб гурт Bahroma існував лише в українському культурному просторі.

"Мені особисто не хотілося б, щоб люди асоціювали мене з російськомовними піснями. Тому я зараз багато працюю над новим матеріалом, щоб записати класний україномовний контент", – із захоплення розповів співак.

Лідер гурту також додав, що не планує перекладати свої старі пісні на українську мову: "У соцмережах мене питають, чи буду перекладати я свої пісні. Але я б не хотів цього робити, тому що це моя історія, яка була зі мною".

Раніше Роман Бахаєв з гурту Bahroma ділився в інтерв'ю OBOZ.UA, що засуджує українців, які досі слухають російські пісні, та вважають, що різниці ніякої немає.

Тільки перевірена інформація у нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!

Джерело матеріала
loader
loader