Акторка Лариса Кадочникова, яка зіграла Марічку у фільмі "Тіні забутих предків", прокоментувала "мовний інцидент", який викликав хвилю критики на її адресу. Вийшовши на сцену на церемонії вручення премії Національної спілки кінематографістів України імені Сергія Параджанова минулого тижня, артистка почала говорити російською, після чого журналіст Руслан Кошовенко звернувся до неї з проханням перейти на українську, але вона не стала цього робити. У коментарі виданню "Укрінформ" зірка заявила, що в той момент просто розгубилася, а цей інцидент назвала "непорозумінням".
- Спогади про Сергія Параджанова, як і про фільм "Тіні забутих предків", досі викликають найглибші емоції. Я розгубилася… Так, у побуті та майже все своє життя я спілкувалася і виступала російською. Повномасштабне вторгнення змінило мене, мій рідний Театр Лесі Українки, моїх шанувальників, всю нашу країну. Україна – мій дім, і нікуди я не збираюсь. Я перейшла на українську мову на сцені і намагаюся, наскільки це можливо, спілкуватися нею в житті. Сподіваюся, що моє щире звернення вичерпає непорозуміння, що сталося.
Генеральний директор Національного академічного драматичного театру імені Лесі Українки, в трупі якого грає Кадочнікова, не став коментувати скандал з артисткою, але наголосив, що позиція театру була окреслена одразу після початку повномасштабного вторгнення.
- Колектив відмовився від словосполучення "російська драма" у назві театру та відмовився грати вистави російською мовою. За 3 роки ми збудували репертуар, гідний національного театру, всі спектаклі грають українською, - йдеться у заяві.
Кадочниковій 87 років. Вона – лауреат Державної премії України ім. Тараса Григоровича Шевченка та Народна артистка України. Українським глядачам вона відома за фільмами "Василь Суріков", "Тіні забутих предків", "Білий птах із чорною міткою", "Мама напрокат" "Наречена мого друга".