Кіно

Дві українські студії дубляжу стали партнерами Netflix

Дві українські студії дубляжу стали партнерами Netflix

Дві українські компанії стали офіційними партнерами стрімінгового сервісу Netflix. Відтепер студії з озвучки Postmodern Postproduction і «Так Треба Продакшн» дублюватимуть контент українською мовою. Про це повідомляють на офіційному сайті компанії. Співпраця з українськими компаніями стала можливою ...
Хмарочос
Лесь Задніпровський: Ми бешкетували, озвучуючи героїв з фільму “Гаррі Поттер” для sweet tv

Лесь Задніпровський: Ми бешкетували, озвучуючи героїв з фільму “Гаррі Поттер” для sweet tv

Корреспондент
Про бідну касирку та українську мову

Про бідну касирку та українську мову

ГЛАВКОМ NET
Одна родина за столом, одна країна під ярмом. Телепрем’єри, які варти уваги

Одна родина за столом, одна країна під ярмом. Телепрем’єри, які варти уваги

ГЛАВКОМ NET
Ультраправі з «Традиції і порядку» разом зі священником зірвали показ фільму про сатанізм

Ультраправі з «Традиції і порядку» разом зі священником зірвали показ фільму про сатанізм

Хмарочос
Поцілунок Мельника та сварка Цимбалюка з партнеркою: як минув четвертий ефір "Танців з зірками"

Поцілунок Мельника та сварка Цимбалюка з партнеркою: як минув четвертий ефір "Танців з зірками"

TSN
Львів’ян запрошують на День українського кіно

Львів’ян запрошують на День українського кіно

Photo Lviv