Ініціатива «Мова об'єднує» закликала ВР невідкладно ухвалити законопроєкти про заборону російських книжок та музики
Ініціатива «Мова об'єднує» закликала ВР невідкладно ухвалити законопроєкти про заборону російських книжок та музики

Ініціатива «Мова об'єднує» закликала ВР невідкладно ухвалити законопроєкти про заборону російських книжок та музики

Ініціатива «Мова об'єднує» закликала ВР невідкладно ухвалити законопроєкти про заборону російських книжок та музики - Фото 1
Ініціатива «Мова об'єднує» закликала ВР невідкладно ухвалити законопроєкти про заборону російських книжок та музики - Фото 2
«Їх ухвалення є важливим для захисту національної безпеки й культурно-інформаційного простору. Зволікання з їх розглядом не може мати розумних виправдань», – йдеться в зверненні.
Ініціатива «Мова об'єднує» закликала ВР невідкладно ухвалити законопроєкти про заборону російських книжок та музики - Фото 3
Ініціатива «Мова об'єднує» закликала ВР невідкладно ухвалити законопроєкти про заборону російських книжок та музики - Фото 4

Громадська ініціатива «Мова об'єднує» закликала Верховну Раду невідкладно ухвалити законопроєкти №№ 6287, 7459, 7273д.

«Спільнота «Мова об’єднує» підтримує дії влади, спрямовані на ухвалення законопроєктів, що звільняють український культурно-інформаційний простір від російських впливів і стимулюють розвиток національних культурних індустрій. Ми закликаємо Верховну Раду України оперативно розглядати і підтримувати такі законопроєкти», – йдеться в зверненні.

Законопроєкт №6287 «Про внесення змін до деяких законів України щодо стимулювання розвитку українського книговидання і книгорозповсюдження» внесений 64 депутатами з різних фракцій ще торік. Він передбачає підтримку книгарень, що продають книжки українською мовою, а також державні сертифікати на купівлю книг для дітей. Парламент ухвалив цей проєкт у першому читанні в січні 2022 року, профільний комітет пропонує ухвалити цей закон у другому читанні та в цілому.

Законопроєкт №7459 «Про внесення змін до деяких законів України щодо встановлення обмежень на ввезення та розповсюдження видавничої продукції, що стосується держави-агресора, Республіки Білорусь, тимчасово окупованої території України» забороняє імпорт видавничої продукції з Росії та Білорусі, видання і продаж книг авторства громадян РФ, сприяє виданню книг українською мовою та перекладам на українську творів світової літератури, запроваджує механізми захисту від російської пропаганди. Профільний комітет пропонує ухвалити законопроєкт за основу і в цілому.

Розроблений у Комітеті з питань гуманітарної та інформаційної політики законопроєкт №7273-д «Про внесення змін до деяких законів України щодо підтримки національного музичного продукту та обмеження публічного використання музичного продукту держави-агресора» передбачає заборону публічного виконання фонограм авторів і виконавців – громадян Росії, підтримку національного музичного продукту, збільшення частки української мови в радіоефірі, стимулювання трансляції україномовних дитячих та освітніх телепрограм. Комітет рекомендує ухвалити проєкт за основу і в цілому.

«Звертаємо увагу, що ці законопроєкти напрацьовані і внесені на основі широкого консенсусу, підтримані представниками всіх фракцій парламенту, їх ухвалення є важливим для захисту національної безпеки й культурно-інформаційного простору. Зволікання з їх розглядом не може мати розумних виправдань», – вважають у спільноті «Мова об'єднує».

Автори звернення закликають ухвалити зазначені законопроєкти в цілому вже на найближчому пленарному засіданні. Також вони висловили сподівання, що парламент активізує зусилля щодо повного звільнення від Росії усіх сфер життя в Україні.

Теги за темою
Верховна Рада Законопроект Законодавство
Джерело матеріала
loader
loader