/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F433%2F10f872e6126c2b2bddaba24a89cd43c8.jpg)
Експериментів не буде: Кремінь відкинув можливість скасування українського дубляжу в кіно
Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь прокоментував скандальний законопроєкт про англійську в кінематографі. За його словами, експериментів щодо заміни українського дубляжу на титри не може бути.
Політик нагадав, що двомовність не є конституційною, а єдиною державною мовою є українська. На це вказує Конституція України 1996 року та рішення Конституційного Суду України від 14 липня 2021 року про визнання конституційним закону про мову. Однак, ніхто не забороняє використовувати й англійську мову.
– Це можна робити за згодою сторін і заради конкретних завдань. Наприклад – проведення міжнародних заходів у сферах медицини, освіти, науки тощо. Уже наступного тижня комітет з питань гуманітарної та інформаційної політики розглядатиме цей законопроєкт про кінематограф і наполягатиме на захисті прав громадян на українську мову, – прокоментував ситуацію Кремінь.
Політик запевнив, що експериментів у кінематографі щодо заміни українського дубляжу на титри бути не може.

