Ватикан заявив, що українці неправильно зрозуміли слова Папи Римського про "велику Росію"
Ватикан заявив, що українці неправильно зрозуміли слова Папи Римського про "велику Росію"

Ватикан заявив, що українці неправильно зрозуміли слова Папи Римського про "велику Росію"

У Ватикані заявили, що Папа Римський промовою про "велику Росію" не хотів звеличувати імперіалістичну "логіку та державних діячів". Понтифік таким чином намагався спонукати російську молодь зберігати те позитивне, що є у їхній культурі. Про це заявив директор пресслужби Ватикану Сальваторе Чернуціо, пише Vatican News.

- Папа мав на меті заохотити молодих людей зберігати та популяризувати все позитивне у великій культурі та російській духовності...Папа попросив хлопців і дівчат, зібраних у базиліці Святої Катерини в російському місті, ніколи не забувати про свою власну «спадщину». Потім він згадав про «велику Росію» та її історію культури, згадав Петра Першого та Катерину II, - заявили у пресслужбі Ватикану.

У повідомленні сказано, що слова Папи Римського викликали кілька протестів з боку України, тому що їх сприйняли як "заохочення імперіалістичних ідей". Ватикан запевнив, що це не так, тому що понтифік є "рішучим противником і критиком будь-якої форми імперіалізму чи колоніалізму".

Папа Римський 25 серпня у режимі телемосту виступив перед учасниками Х Всеросійського дня католицької молоді в Санкт-Петербурзі. Він сказав росіянам, що вони є "нащадками великої Росії: великої Росії святих, правителів, великої Росії Петра І, Катерини ІІ, тієї імперії — великої, освіченої, великої культури та великої людяності. МЗС України у відповідь заявило, що понтифік просуває російські великодержавні ідеї. 

Джерело матеріала
loader
loader