/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F67%2Fd3aced02c6107ab03622013b54ca20ea.png)
Спасибі чи дякую: яке слово правильніше використовувати в українській мові
Українська мова багата на синоніми для різних слів, які ми щодня використовуємо у побуті. Але у недосвідчених мовців, які остерігаються наробити помилок, деякі лексеми можуть викликати побоювання, чи не є вони, наприклад, русизмами.
Один із подібних прикладів – це слово "спасибі". Пояснити, чи властиве воно українській мові і чи допустимо його вживати, вирішив мовознавець та педагог Олександр Авраменко. У своєму експрес-уроці він детально розповів, як українською мовою висловлювати вдячність.
Отже, тим, хто побоюється слова "спасибі", можна відпустити ці переживання. Воно цілком властиве українській мові і зустрічається у текстах аж із 16 століття. "Воно походить від сполуки слів "спаси, боже". Ця сполука з часом зрослася в одне слово – спасибі", – пояснив Авраменко. Саме таким чином колись було прийнято відповідати на послугу чи якусь приємність – бажати людини божої ласки.
Втім, Авраменко зазначив, що зараз більш поширеною формою висловлення вдячності є слово "дякую". Хоча якогось пріоритету жоден з варіантів не має – обирати можна на свій розсуд. Залежно від настрою, ситуації чи стилістики тексту, якщо ви це слово пишете, а не промовляєте.
Якщо ж ви бажаєте підсилити свою вдячність, краще разом зі словом "дякую" вживати слова "дуже", "вельми" або "красно". В українській мові прикметник "красний" означає "гарний, чудовий". Недарма красномовними ми називаємо тих, хто вміє гарно говорити. Отже, притаманний Галичині зворот "гарно дякую" теж не буде помилкою.
Підписуйтесь на канали OBOZREVATEL в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.

