Деякі фільми рясніли дрібними запозиченнями, а інші крали цілі сцени та сюжети.
Коли в обожнювачів Радянського Союзу закінчуються аргументи на його користь, багато хто з них починає тиснути на якусь свою атмосферу "доброти". Мовляв, а які фільми були добрі, а які пристойні не те що на Заході. Але є маленький нюанс. Як і у випадку зі знаменитою ковбасою, побутовими предметами та іншими радянськими "винаходами" найчастіше кінострічки також просто нахабно кралися.
Деякі "злизували", як під копірку, а в інших творів запозичення були часткові. "Телеграф" розповідає про них.
Знаменита "Діамантова рука".
Багато кіноманів могли помітити, що "Діамантова рука" Гайдая в деяких моментах помітно схожа з датським фільмом "Бий першим Фредді", який був знятий на три роки раніше.
Про що був "Бий першим Фредді":
Веселі пригоди чоловіка, що зійшов з корабля і був схоплений шпигунським угрупуванням, що прийняли його за таємного агента.
Подібності:
- корабель;
- бандити;
- простак,
- співачка,
- бандит на ім’я Колік (у Гайдая — Льолік);
- фрази на кшталт "Шеф буде незадоволений";
- забавні іграшки на кшталт чортика з табакерки (у Нікуліна);
- бійка в гаражі наприкінці;
- фонові музичні теми з "Діамантової руки" за атмосферою та настроєм сильно нагадують теми з "Бий першим, Фредді".
і так далі.
"Собаче серце"
Мало хто знає, що місцями екранізація сильно нагадує спільну італійсько-німецьку екранізацію "Собаче серце", зняте в 1975 році (прем’єра пройшла в 1976-му).
Деякі мізансцени у своєму фільмі Бортко запозичив у "Собачого серця" 1975 року, схоже і колірне рішення кіно — ботківська чорно-біла "сепія" дуже нагадує коричневу гамму італійсько-німецького фільму.
"Іронія долі"
"Іронія долі" був знятий Рязановим в 1975 році за п’єсою, написаною в 1969-му, а ось майже десятьма роками раніше (у 1960-му) в США вийшов фільм під назвою "Квартира", сюжет у якому один-на-один схожий на "Іронію".
В американському фільмі трудівник Бад (прототип Лукашина) живе у невеликій холостяцькій квартирі, яка іноді здається на подобову оренду. Бад намагається залицятися до ліфтерки на ім’я Френ, яка не поспішає заводити з ним стосунки, маючи таємний роман з директором фірми Джеффом Шелдрейком.
Одного разу, напередодні Різдва, Бад повертається додому і виявляє Френ у своїй квартирі на ліжку. Виявилося, Френ проводила час із Джеффом у квартирі Бада. Навколо квартири обертається весь сюжет фільму — Бад розважає Френ розмовами та грою в карти, а наприкінці фільму Френ, яка згадала про "доброго і позитивного" Джеффа (Іполита), таки йде до Бада (Єевгену).
І це далеко ще не все. У мережі можна наочно побачити багато таких "збігів", від подібності головного персонажа фільму "Дівчата" з персонажем угорської комедії "Зірванець", до схожості саунтреку "Чебурашки" з піснею "Lo zecchino d’oro volevo un gatto nero".
Нагадаємо, раніше ми писали про топ популярних речей, які СРСР вкрав у Заходу.