Пресконференції в рамках відкриття престижного Берлінського кінофестивалю надовго запамʼятається її учасникам, адже в залі пролунав звук повітряної тривоги. Це було сповіщення на телефоні української письменниці й літературознавиці Оксани Забужко, яка цьогоріч увійшла до складу міжнародного журі конкурсу. Як розкрила авторка згодом, сирену вона ввімкнула навмисне. На думку Забужко, іноді "треба переконувати не словом, а художнім образом".
І цей "художній образ", як зауважила Оксана Стефанівна, спрацював на європейську аудиторію. Про реакцію гостей Берлінале письменниця розповіла в інтервʼю DWUkrainian.
"Я маю пояснити, що сирену я собі відклала перед тим, як заходила на пресконференцію. Тобто це була заготовка. Відбій був трошки перед тим. Так, це була домашня заготовка. І я просто чекала моменту, коли з нею можна буде в'їхати. Це, до речі, найбільш цитований епізод виявився цілої пресконференції. Саме оцей", – поділилася письменниця.
За словами Забужко, коли залу поглинув моторошний звук, вона почала вдивлятися в обличчя присутніх. Вона побачила в очах іноземців страх.
"Момент отой, коли вони заклякли, от справді заклякли, і я побачила цілий зал переляканих облич. І подумала, ага, ну прекрасно, значить спрацювало. Бувають ситуації, коли треба переконувати не словом, а художнім образом. Ось це був художній образ", – прокоментувала Забужко.
Раніше OBOZ.UA писав, що Оксана Забужко висловилася стосовно мовного питання в Україні. Вона пояснила, що багатьом українцям заважає здійснити перехід на рідну мову міжпоколіннєва травма.
Тільки перевірена інформація у нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!