Корпоративний сайт Суспільного повідомляє, що трансляція оскарівської червоної доріжки розпочнеться о 0:30 за київським часом, а початок церемонії нагородження о 1:00.
Лєна Чиченіна зазначає, що багато років дивилась церемонію вручення «Оскару» і не раз приміряла образ коментаторки на себе, тому до цієї ролі давно готова.
«Вважаю, що головним моїм завданням буде не заважати глядачам слухати ведучого премії, спікерів та переможців, яких перекладатимуть колеги. Я ж намагатимуся якомога лаконічніше та інформативніше розповідати, хто всі ці люди і яким був їхній шлях до цієї церемонії», — говорить Лєна Чиченіна.
Нічну трансляцію на «Суспільне Культура» перекладатимуть у прямому ефірі Андрій Бєсєдін та Сергій Тюпа. Андрій Бєсєдін — перший в Україні член AIIC — Міжнародної асоціації перекладачів конференцій, перекладач прямоефірних телепрограм і театральних програм. Сергій Тюпа — перекладач із 26-річним досвідом роботи, доктор філософії (доцент Ягеллонського університету, Польща). В прямому ефірі також працюватимуть Лада Соколюк та Юлія Порплик, які забезпечуватимуть переклад жестовою мовою.
23 січня оголосили номінантів на премію «Оскар». Фільм «20 днів у Маріуполі» (PBS) Мстислава Чернова (режисер, продюсер) номінований у категорії «Документальний повнометражний фільм».
Як писав «Детектор медіа», торік на «Оскар» у категорії «Найкращий документальний фільм» номінували картину «Будинок зі скалок» данського режисера Сімона Леренґа Вільмонта, однак перемогу здобув інший номінант — стрічка «Навальний» канадського режисера Деніела Роера.
Фото: Суспільне
Тепер наша команда прагне розширювати аудиторію та впливовість Суспільного мовлення заради ідей та ідеалів, які воно продовжує ілюструвати.
Запрошуємо приєднатися до нас у цьому завданні, ставши частиною Спільноти «Детектора медіа».