Видані в Москві. Мережу обурили книги, які закупила школа для українських дітей в Ісландії: обирали самі батьки
Видані в Москві. Мережу обурили книги, які закупила школа для українських дітей в Ісландії: обирали самі батьки

Видані в Москві. Мережу обурили книги, які закупила школа для українських дітей в Ісландії: обирали самі батьки

В одній із соціальних мереж зʼявився допис про книги, які закупили у школі Ісландії для українських дітей. Видання були російською мовою і надруковані у Москві.

Українська журналістка Леся Москаленко повідомила у Facebook, що російську мову українці також зазначають в опитувальниках, як рідну і ту, якої хочуть навчати дітей. За її словами, це призведе до того, українські діти за кордоном не знатимуть рідної мови, літератури та історії своєї держави. 

Видані в Москві. Мережу обурили книги, які закупила школа для українських дітей в Ісландії: обирали самі батьки

"Це книги, видані в Москві, куплені школою для українських дітей в Ісландії. І це при тому, що якість книговидавництва в Україні (ілюстрації, тексти, дизайн) в рази перевершує оці лубочно-балалаєчні "сказкі із любімих мультфільмов". Ще одна проблема українців за кордоном – російська мова. Це не просто мова, якою люди говорять між собою, бо так звикли. Це мова, яку вони зазначають в опитувальниках, як рідну і як ту, якої хочуть навчати дітей", – написала українка. 

Москаленко розповідає, що ще в одному ісландському місті українці не мають можливості ходити на курси, аби вивчити мову цієї країни, адже їх проводять лише російською, зрідка ісландською. 

Видані в Москві. Мережу обурили книги, які закупила школа для українських дітей в Ісландії: обирали самі батьки

"В Акурейрі немає жодної можливості для українців ходити на курси ісландської чи інші курси для біженців і вчитися українською. Все російською. Іноді буває курс ісландської англійською. Рідко. Тобто, ти маєш вчити мову. Але ти не маєш вибору. Поляки вчать польською, араби – арабською. А ти вчи російською", – пояснює жінка. 

Користувачі мережі були обурені такою ситуацією і зауважували, що такі випадки трапляється у багатьох країнах. 

"І так у більшості країн, де є українські біженці. Росіяни не сплять і відразу беруться за них".

Видані в Москві. Мережу обурили книги, які закупила школа для українських дітей в Ісландії: обирали самі батьки

"Знаю ці книжки. Продукт українських видавництв набагато кращий. Не сумніваюся, якби люди потримали в руках якісну українську літературу для дітей, подивилися б її та спробували, більшість замовила б не оці російські. Тут ще справа в рекламі. Якщо викладачів українською немає, якщо людям пропонують тільки ось це, то вони це і обирають".

"Добре б оприлюднювати списки тих, хто замовляє російські книги. Але це ж Ісландія, тамтешнє законодавство на це не реагує... Це не порушує закони країни, лише моральні людські". 

вже мовчу про те, що це все таке сміття в порівнянні з дитячою літературою, яку зараз друкують в Україні. У моїх теж в групі роздавали дитячі книжки російською, багато хто радо брав".

Раніше OBOZ.UA розповідав, що майже 25% українських школярів обрали російську мову на ЗНО у Польщі. 

Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!

Джерело матеріала
loader