Голоси Michelle Andrade та Невгамовної Монро у фільмі «Емілія Перес»
Голоси Michelle Andrade та Невгамовної Монро у фільмі «Емілія Перес»

Голоси Michelle Andrade та Невгамовної Монро у фільмі «Емілія Перес»


 Кримінальний мюзикл «Емілія Перес», кандидат на премію «Оскар» від Франції, виходить в український прокат вже 7 листопада. Свої голоси двом з головних героїнь подарували українські зірки. Селену Гомес озвучила співачка Michelle Andrade, а трансгендерку Карлу Софію Ґаскон – блогерка Невгамовна Монро.  

 «Емілія Перес» — це унікальний жанровий мікс, що поєднує в собі елементи нуару, мелодрами, комедії та мюзиклу. Фільм розповідає історію Рити — адвокатки, яка почувається на роботі не у своїй тарілці. Її компанія любить великі гроші, тому часто допомагає злочинцям уникнути відповідальності. Але одного разу героїня отримує несподівану пропозицію. Вона має допомогти лідеру наркокартелю піти з кримінального світу й реалізувати неймовірний план втечі: ставши жінкою, як він завжди має й мріяв бути.

 «У мене був досвід у кіно й телебаченні, де я озвучувала сама себе, але чужу роль — ніколи. Тому, коли мені запропонували озвучити співачку Селену Гомес у мюзиклі “Емілія Перес”, я одразу погодилась. Селена подобалась мені з дитинства: я дивилась всі серіали та фільми з її участю, слухала її пісні. До речі, мене багато хто порівнює з Селеною, мабуть, через зовнішність. Але її героїня Джессі у фільмі зовсім не схожа на мене. Вона — мати двох дітей, дуже сильна жінка з непростим шляхом, яка потребує любові, але на її долю випало багато труднощів. Мені потрібно було передати її внутрішні переживання через голос, і це виявилося найважчим. У мене немає такого життєвого досвіду, але було цікаво приміряти на себе нову роль», – розповіла Michelle Andrade. 

 Фільм отримав високі оцінки критиків та глядачів. Рейтинг на IMDb становить 7,3 з 10, на Letterboxd — 3,7 з 5, на Rotten Tomatoes — 88%, а на Metacritic — 70 зі 100. Світові медіа захоплено відгукнулися про стрічку. Variety назвав її «потужним портретом людини, яка кидає виклик кільком стереотипам одночасно». The Hollywood Reporter описали фільм як «сповнений свіжості, життєвої сили та ефектності». The Times охарактеризував «Емілію Перес» як «мюзикл нашого часу».

Голоси Michelle Andrade та Невгамовної Монро у фільмі «Емілія Перес» - Фото 1

 «Коли я оговталася та адаптувалися до сучасних реалій, я шукала нові способи реалізації свого творчого потенціалу! Той шоу-бізнес, в який я грала до війни, мене вже не цікавив, а от кіно, дубляж, озвучка – це нові грані, але з використанням акторської гри. І мейк можна не робити. Я навіть шукала курси, але ціна злякала, та і володіти голосом я вмію добре. Просто потрібен був досвід. І це нарешті сталося! За роль в Емілії Перес вхопилася, тому що це потужна історія, яка спочатку не вкладається в голові: наркобарон-трангенер, ще й мюзикл. Щооооо?! Але в цьому і магія кіно — не існує шаблонів, стандартів та меж. Акторка, до речі, яка зіграла Емілію, почала трансгендерний  перехід вже за 40, як і я. Це підтвердження того, що шлях до себе починається в будь-якому віці», – ділиться Невгамовна Монро.

Тегі: дубляж
Джерело матеріала
loader
loader