/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F131%2F5a103d253aa4a0811d371734f47e47f0.jpg)
Не українською й не російською: якою мовою говорили в часи Київської Русі
Ви дізнаєтеся:
Як мова, так і письмо Київської Русі ще досі приховують від дослідників чимало загадок та цікавих фактів. Учені продовжують активно дискутувати на цю тему.
То якою ж мовою спілкувалися наші предки - розповість Главред з посиланням на YouTube-канал "Історія для дорослих".
Якою мовою писали книги за часів Київської Русі?
Автор каналу розповідає, що на письмі у 10 столітті використовували старословʼянську (церковну) мову, яку за легендою створили брати створили Кирило і Мефодій. Нею писали перші книги, хроніки, вели літописи, бо вона вважалася "священною".
У відео йдеться, що за часів Київської Русі люди не володіли ідеально літературною старослов’янською мовою. Тому іноді у книгах чи літаписах можна помітити елементи розмовної мови.
"Ця мова насправді була південномакедонським діалектом староболгарської. На українських теренах нею ніхто не спілкувався, тож не дивно, що до писемної мови поступово потрапляли елементи живої розмовної мови", - каже автор.
Якою мовою говорили на Русі у повсякденному житті?
Зазвичай у повсякденному житті жителі Київської Русі розмовляли давньоруською мовою. Це була спільна мова східних слов’ян, із якої згодом розвинулися українська то інші мови.
Давньоруська звучала інакше, ніж сучасні мови, але мала багато спільного з ними.
Інші новини:
Що таке Історія для дорослих?
Історія для дорослих - український YouTube-канал, на якому письменник і телеведучий, автор історичного телепроекту "Машина часу" Олег Криштопа розказує невідомі історії про відомих людей.

