Уроки мови: чи можна сказати «ізгой» українською
Уроки мови: чи можна сказати «ізгой» українською

Уроки мови: чи можна сказати «ізгой» українською

Уроки мови: чи можна сказати «ізгой» українською

Не всі знають, як говорити правильно.

З перших днів війни, яку розпочала Росія, багато українців відмовилися від використання російської мови і перейшли на українську. Але вони не завжди знають, як правильно вживати окремі слова. Мовознавиця Ольга Васильєва розповіла виданню «Главком», чи можна сказати українською «ізгой».  

«У Грінченка слова «ізгой» немає, а у Кримського і Єфремова є. Тому я нічим не замінювала б, адже словник Кримського – теж дуже поважне джерело і значно повніший за Грінченковий (містить сучаснішу лексику). «Вигнанець», «баніт» – не абсолютні синоніми і подаються в окремій словниковій статті», – пояснила вона.

Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде і ми повернемося до звичних умов життя. По-друге, деякі з цих «нових українців» говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.

Джерело матеріала
loader
loader