/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F131%2F9ea658ad4f51bac99ac0654ec017fcca.jpg)
Чому ми кажемо "розарій", якщо там ростуть троянди: вчителька здивувала поясненням
Ви дізнаєтеся:
Напевно, більшість людей хоча б раз у житті чули слово "розарій", яким називають місце, де ростуть троянди. У такі моменти можуть виникати сумніви – чому ж це розарій і чи не походить це слово від російської назви троянд – "розы".
Роз’яснення щодо цієї ситуації дала вчителька української мови і блогерка з Дніпра Світлана Чернишова у своєму YouTube-каналі "Учителька української".
"Чому ми кажемо "троянда", а сад називаємо "розарій"? Це що, суржик? Ні, це мовна краса, а не мовна помилка", – зазначила вчителька.
Вона пояснила, що "троянда" – це слово-мандрівниця. Прийшло воно до нас із грецької мови і означає "тридцятипелюсткова", а ще давніше – з перської і означає воно "квітка".
"А розарій з латинської rosarium – місце, де квітнуть троянди. Троянда – грецького походження, розарій – латинського. Але обидва давно живуть в українській мові і звучать дуже гармонійно та природно", – додала вчителька.
Дивіться відео про те, чому ми кажемо "розарій", якщо там ростуть троянди:
Раніше Главред розповідав, як сказати українською "макушка" і "челюсть" – вчителька закликала уникати помилок. Насправді багато людей припускаються помилки, неправильно перекладаючи такі слова українською мовою.
Також раніше вчителька дала відповідь, як сказати українською "половник" і "кувшин". Досить часто ці слова перекладають неправильно.
Вас також може зацікавити:
Хто така Світлана Чернишова?
Світлана Чернишова – вчителька української мови з Дніпра. Вона викладає вже понад 30 років. Стала відомою після того, як почала публікувати навчальні відео з української мови у TikTok, а потім на YouTube.
Станом на початок 2025 року у неї було 102 тисячі підписників на сторінці "Учителька української" у TikTok, а також 41 тисяча підписників на сторінці з такою ж назвою в YouTube.

