Незвичне українське слово, яке легко сплутати з матюком: що воно означає насправді
Незвичне українське слово, яке легко сплутати з матюком: що воно означає насправді

Незвичне українське слово, яке легко сплутати з матюком: що воно означає насправді

Українська мова / © Freepik

В українській мові є чимало забутих, але кумедних слів, як-от «баляндраси», що в давнину було популярне серед ковалів.

Про пише “Telegraf«.

Слово «баляндраси» — це діалектизм, який найчастіше в давнину можна було почути на заході України. Воно сьогодні використовується досить рідко, але точно може збагатити словниковий запас.

Баляндраси мають кілька значень:

  • Пусті, веселі розповіді.

  • Несерйозні розмови (на незначну тему).

  • Дієслово: базікати або жартувати.

Вважається, що цей вираз пов’язаний з роботою коваля, який виготовляв балясини (стовпчики). Ця робота була легкою та веселою справою, під час якої можна було жваво розмовляти.

Фразеологізм «точити баляндраси» схожий на російське «точить лясы» і має фактично однакове значення: вести пусті розмови та марнувати час на несерйозні теми.

Синонімами до слова «баляндраси» є:

  • Базікання

  • Теревені

  • Балачки

  • Розмови на незначну тему

Слово активно використовувалося в літературі, що доводить його діалектну популярність:

  • «Хазяйка кишки порве од її баляндрасів.» (Г. Квітка-Основ’яненко)

  • «В вагоні через дверці два купе… Сміх, жарти, баляндраси…»

Лінгвісти нагадують, що правильно говорити тістечко замість «пірожене», цукерки замість «канфєти», морозиво замість «морожене», льодяник замість «лєденєц» та пластівці замість «хлоп’я». Фахівці підкреслюють: грамотна мова є важливою частиною української самоідентичності.

Як квасити капусту

Читати публікацію повністю →

Гороскоп на 3 грудня / © Credits

Читати публікацію повністю →

ЗСУ нищать ворога / © Associated Press

Читати публікацію повністю →

Марк Рютте. / © Associated Press

Читати публікацію повністю →

Джерело матеріала
loader
loader