Щоб не плутатись у термінах. Англійська для IT: слова та вирази, які допоможуть раз і назавжди розібратись у темі
Щоб не плутатись у термінах. Англійська для IT: слова та вирази, які допоможуть раз і назавжди розібратись у темі

Щоб не плутатись у термінах. Англійська для IT: слова та вирази, які допоможуть раз і назавжди розібратись у темі

Мене звати Тетяна, я працюю викладачем англійської для корпоративних клієнтів в школі Yappi Corporate. Я підготувала для вас корисні фрази і вирази.

Нумо розгляньмо цю тему з двох важливих областей: IT-Hardware – апаратне забезпечення і Software – програмне забезпечення. А також поговоримо окремо про тему Internet.

Hardware – апаратне забезпечення

В цій темі багато розділів. Почнемо:

Output devices:Вихідні пристрої
A monitorмонітор
A printerпринтер
A speakerколонка (акустична)
Headphones навушники

 

Input devicesПристрої введення
a keyboardклавіатура
a mouseмиша
a scannerсканер
a digital cameraцифрова камера
a joystickджойстик

Наступний ряд слів в розділі Hardware включає такі пункти:

  • Hardware – апаратне забезпечення, яке розділяється на внутрішнє і зовнішнє. До складу апаратного забезпечення входять комп’ютерне обладнання, комп’ютерні системи, акумулятори.
  • A central processing unit (CPU)  – центральний процесор – входить до складу апаратного забезпечення, а також, виконує операції математичних і арифметичних обчислень, заданих програмами операційної системи. Центральний процесор керує роботою всієї комп’ютерної системи.
  • A port  – роз’єм, порт – обмін даними, який відбувається між процесором і будь-яким пристроєм. Кожен комп’ютер має певну кількість портів, без яких він не зможе функціонувати.
  • Removable media  – містить в собі CD та DVD диски, USB карти – носії, які відповідають за передачу і зберігання інформації, а також, підключається до будь-якого комп’ютерного пристрою.

Щоб не плутатись у термінах. Англійська для IT: слова та вирази, які допоможуть раз і назавжди розібратись у темі - Фото 1

Software – програмне забезпечення

Software – програма або безліч програм, що використовуються для управління комп’ютером. У комп’ютерному сленгу часто використовується слово «soft».

Ad-blocker – це програма для блокування реклами. Головна функція програми блокувати рекламу, що з’являється у вашому браузері.

Adware – рекламне ПЗ – термін, яким називають небажане програмне забезпечення на вашому пристрої.

Ad, advertisement – реклама.

Ware – software програмне забезпечення. Процес, при якому саме програмне забезпечення працює безплатно, але  його автору нараховуються відсотки за показ реклами.

Garbage collector – програма для чищення пам’яті на пристрої. Володіє автоматичною функцією, тобто видаляє інформацію або файли з вашого пристрою, що вже давно застаріли.

Gackup software – резервне копіювання. Спеціальні комп’ютерні програми, які створюють резервні копії комп’ютерних файлів, баз даних або цілих комп’ютерних систем.

Hackathon – хакерський марафон – форум для розробників, під час якого фахівці з різних областей розробки програмного забезпечення, спільно розв’язують будь-яку проблему.

Lisp – особливий діалект мови програмування Лісп. Створений за стандартами ANSI. Лісп містить всі діалекти програмування.

Low-level language – низькорівнева мова. Програмна мова, яка використовується в машинних кодах процесорів.

Patch – буквально «латка». Це спеціальний код для нейтралізації помилки або виправлення програми. Має вигляд програми, яка впроваджується в модуль та виправляє помилки за допомогою об’єктного коду.

Virtual memory – оперативна пам’ять. Додаткова пам’ять, яка допомагає розширити фізичну пам’ять комп’ютерної системи. Програма вивантажує файли, папки, матеріали в буферну область на диску.

Ransomware – програма вірусу з вимогою викупу. Програма блокує доступ до комп’ютера і файлів або запобігає зчитуванню з нього даних, шифрує дані і потім вимагає викуп.

Щоб не плутатись у термінах. Англійська для IT: слова та вирази, які допоможуть раз і назавжди розібратись у темі - Фото 2

Розділ Cybersecurity

Cybersecurity – це безпека комп’ютера, у функції та зону відповідальності якої входить запобігання чинити шкоду комп’ютеру. При відмові роботи комп’ютера або виникнення, будь-яких проблем в роботі, програма виконує свої функції по відновленню і захисту.

Information security – інформаційна безпека, мета якої полягає уникнути витоку важливої ​​інформації або захисту інформації.

Cyber ​-vandalism – зловмисне знищення всіх вебсторінок і цілих сайтів.

Cyber ​​crime – злочин у сфері інформації. Охоплює поширення вірусних програм, злом комп’ютерних систем, крадіжку банківських даних – паролів, номерів, реквізитів.

А також – поширення особистих даних, облікових записів, паролів. Це вірусне втручання в роботу комп’ютерної системи або його файлів.

Identity theft – крадіжка особистості, в якій використовуються особистісні дані людини – банківські карти, реквізити, номери, дані. Це злочин, при якому злочинець намагається отримати викуп за повернення особистих даних.

Money laundering – це відмивання грошей. Гроші, що були отримані незаконним шляхом, які потрібно перевести в легальні активи. Форма грошових коштів може змінюватися з готівкової на безготівкову, гроші можуть інвестуватися в нерухомість, акції, активи і багато іншого.

Ransomware – один з типів вірусного програмного забезпечення, призначений для вимоги викупу. (Ransom – викуп, software – програмне забезпечення). Програма блокує доступ до комп’ютерної системи, до файлів, а потім вимагає викуп за відновлення колишнього статусу.

Fake antivirus scam – фальшивий антивірус, комп’ютерна програма, яка імітує видалення шкідливого забезпечення або спочатку заражає – потім видаляє.

Disclosing information – розкриття чи розголошення інформації.

Target attack – масові атаки, напад кіберзлочинців на конкретно обраний ними об’єкт, це може бути комп’ютерна система конкретної країни і багато іншого. Жертва вибирається за принципом доступності та корисності.

Rootkit – спеціальна програма для маскування об’єктів.

Зловмисник встановлює програму в комп’ютерній системі, після отримання доступу до неї. Для виявлення втручання даної програми потрібна діагностика всієї комп’ютерної системи уповноваженим фахівцем.

Browser hijacker – злом веббраузера. Програма зламує настройки браузера і дозволу користувача, щоб впровадити вірусну програму або небажану інформацію в особистий браузер користувача.

HTML (мова розмітки гіпертексту) HTML – це мова розмітки, яка використовується для опису структури веб-сторінки.

FTP (протокол передачі файлів) – стандартний мережевий протокол, який використовується для копіювання файлу з одного хоста на інший.

WLAN (Wireless Local Area Network) – бездротова локальна мережа – тип локальної мережі.

Щоб не плутатись у термінах. Англійська для IT: слова та вирази, які допоможуть раз і назавжди розібратись у темі - Фото 3

Процеси обробки інформації:

Data coding – кодування даних;

Data collection – набір даних;

Data entry – запис нових даних;

Sorting data – сортування даних;

Data validation – перевірка коректності даних;

Security Procedure – процедура безпеки даних;

Data transfer and backup – обмін даними;

Email and network usage – електронна пошта та використання мережі;

Password recommendations – рекомендації по паролю;

Reporting IT security incidents – повідомлення про інциденти у сфері IT-безпеки;

Safety security requirements – вимоги безпеки;

SPAM – небажана пошта, що відправляється на вашу поштову скриньку, яка, зазвичай, рекламує щось.

Chat room – кімната чату або чат – місце, де можна «поговорити за допомогою набору тексту» з іншими людьми в чаті.

URL (Uniform Resource Locator) – уніфікований покажчик ресурсів – спосіб сказати інтернет-адресу.

Кілька популярних фраз з кіно

  • «Hey, you should pop that CMOS battery!» – «Гей, ти повинен витягнути цю батарею CMOS!»
  • «I’m gonna crimp some RJ-45». – Я збираюся обтиснути кілька RJ-45.
  • «Can you zero out this hard drive?» – Чи можете ви обнулити цей жорсткий диск?
  • «We need to re-cycle the power on that device». – Нам потрібно повторно включити харчування цього пристрою.
  • «The memory cache needs to be cleared». – Кеш пам’яті необхідно очистити.
  • «We’ll have to force a re-connection». – Доведеться примусово відновити з’єднання.
  • «Let me get this up to our level 3 Tech». – Дозвольте мені, довести це до нашого технічного рівня 3.
  • «I’ll just blow out the profile and rebuild it». – Я просто видалю профіль і відновлю його.
  • «You will need to bring the system down Gracefully and then bring it back up». – Вам потрібно буде акуратно вивести систему з ладу, а потім повернути її в робочий стан.
Джерело матеріала
loader