/https%3A%2F%2Fwww.unn.com.ua%2Fuploads%2Fnews%2F2020%2F05%2F28%2Fd698387f8d67081e0191da77526c9aadc11cd081.jpg)
Посол України в Італії закликав італійські ЗМІ розглядати справу Марківа в контексті агресії РФ
КИЇВ. 28 травня. УНН. Посол України в Італії на сторінках італійського журналу “Il Venerdi” закликав італійські медіа об’єктивно висвітлювати справу нацгвардійця Віталія Марківа і розглядати її в контексті російської агресії. Про це повідомляє УНН з посиланням на сторінку посольства України в Італії в Facebook.
“Трагічна історія італійського репортера Андреа Роккеллі не повинна розглядатися поза контекстом російської агресії, проти якої боролися захисники України, зокрема й Віталій Марків. Не дивлячись ні на що, я вірю у справедливість італійської судової системи, яка має продемонструвати свою незаангажованість, повернувши свободу та гідність Віталію Марківу”, — цитує газета українського посла Євгена Перелигіна.
Вказано, що важко потрапити на сторінки провідних місцевих медіа для донесення правди про українського нацгвардійця Віталія Марківа в той час, як Національна федерація італійських ЗМІ позивається проти Української держави у рамках цього ж судового процесу.
“Публікація звернення посла України у свіжому номері італійського журналу „Il Venerdi“ (хоча й в обмеженому редакцією форматі) є результатом тривалого діалогу Посольства з керівництвом та журналістами видання „La Repubblica“ для представлення на шпальтах італійських медіа альтернативної точки зору”, — йдеться у повідомленні.
Нагадаємо, італійський суд засудив нацгвардійця Віталія Марківа до 24 років ув’язнення. Пізніше суд присяжних в італійському місті Павія опублікував мотиваційну частину вироку Марківа.
Також нагадаємо, що Україна заперечує причетність бійця Національної гвардії до смерті італійського репортера Андреа Роккеллі і його російського перекладача Андрія Миронова, загиблих 24 травня 2014 року поблизу Слов’янська, окупованого тоді проросійськими силами.

