Італія на Євробаченні 2021: рок-вибух на сцені від Maneskin
Італія на Євробаченні 2021: рок-вибух на сцені від Maneskin

Італія на Євробаченні 2021: рок-вибух на сцені від Maneskin

22 травня пройшов фінал міжнародного конкурсу Євробачення 2021. Італія виступила під 24-м номером, а представив країну гурт Maneskin з піснею Zitti E Buoni.

Дивіться онлайн виступ Італії у фіналі Євробачення 2021 прямо зараз.

Італійці запалили сцену у Роттердамі та подарували публіці шалений заряд енергії. Всі учасники гурту були одягнені у бордові костюми, а соліст – у комбінезон з відкритим торсом. Номер вийшов досить ефектним, а сильний вокал лише доповнив виступ Maneskin.

У міжнародному прогнозі букмекерів Італія є незмінним лідером

Zitti E Buoni – Maneskin: текст пісні Італії на Євробаченні 2021

Loro non sanno di che parlo
Vestiti sporchi, fra’, di fango
Giallo di siga’ fra le dita
Io con la siga’ camminando
Scusami ma ci credo tanto
Che posso fare questo salto
Anche se la strada è in salita
Per questo ora mi sto allenando
E buonasera signore e signori
Fuori gli attori
Vi conviene toccarvi i coglioni
Vi conviene stare zitti e buoni
Qui la gente è strana tipo spacciatori
Troppe notti stavo chiuso fuori
Mo’ li prendo a calci ‘sti portoni
Sguardo in alto tipo scalatori
Quindi scusa mamma se sto sempre fuori, ma…

Sono fuori di testa ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa ma diversa da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro.

Io
Ho scritto pagine e pagine
Ho visto sale poi lacrime
Questi uomini in macchina
Non scalare le rapide
Scritto sopra una lapide
In casa mia non c’è Dio
Ma se trovi il senso del tempo
Risalirai dal tuo oblio
E non c’è vento che fermi
La naturale potenza
Dal punto giusto di vista
Del vento senti l’ebbrezza
Con ali in cera alla schiena
Ricercherò quell’altezza
Se vuoi fermarmi ritenta
Prova a tagliarmi la testa
Perché…

Sono fuori di testa ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa ma diversa da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro.

Parla la gente purtroppo
Parla non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l’aria
Parla la gente purtroppo
Parla non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l’aria
Parla la gente purtroppo
Parla non sa di che cazzo parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l’aria.

Ma sono fuori di testa ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa ma diversa da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Siamo fuori di testa ma diversi da loro
Noi siamo diversi da loro.

Zitti E Buoni – Maneskin: переклад пісні Італії на Євробаченні 2021

Вони все одно не зрозуміють, про що я,
Одяг вимазаний, брат, у бруді,
З пожовклими від курива пальцями,
Я йду легкою ходою.
Пробач, але я дуже вірю,
Що піду на зліт,
Хоч і доводиться йти в гору,
Тому я зараз і тренуюся.
Щасливо залишатися, пані та панове!
Актори, ваш вихід!
А ви плюйте, щоб не наврочити,
Сидіть тихіше води нижче трави.
Народ тут підозрілий, чимось торгують на кутах.
Я занадто багато ночей провів поза домом,
Зараз рознесу ці двері в друзки!
Дивлюся вгору, як скелелази,
Ти пробач, мама, що у мене не всі вдома, але…

Нехай я божевільний, зате я не такий, як вони,
І ти божевільна, зате не так, як вони,
Ми божевільні, зате не такі, як вони,
Ми божевільні, зате не такі, як вони.

Я
Писав сторінки за сторінками,
Бачив сіль і сльози,
Цих людей на машинах,
“Проти течії не йти!” –
Напис на надгробку.
У моєму будинку немає Бога немає,
Але якщо ти знайдеш сенс часу,
Ти вийдеш із забуття.
І немає такого вітру, який переміг би
міць природи
З правильної точки зору.
Відчуваєш, як п’янить вітер?
З восковими крилами за плечима
Я буду шукати цю висоту,
Захочеш зупинити мене – удачі!
Краще відразу відрубати мені голову.
Тому що….

Нехай я божевільний, зате я не такий, як вони,
І ти божевільна, зате не така, як вони,
Ми божевільні, зате не такі, як вони,
Ми божевільні, зате не такі, як вони.

Люди базікають, на жаль,
Про те, в чому не тямлять.
Відвези мене туди, де я випливу,
Тут я задихаюся.
Люди базікають, на жаль,
Про те, в чому не тямлять.
Відвези мене туди, де я випливу,
Тут я задихаюся.
Люди базікають, на жаль,
Про те, в чому ні хріна не тямлять.
Відвези мене туди, де я випливу,
Тут я задихаюся.

Нехай я божевільний, зате я не такий, як вони,
І ти божевільна, зате не така, як вони,
Ми божевільні, зате не такі, як вони,
Ми божевільні, зате не такі, як вони.
Ми не такі, як вони.

Де дивитися фінал Євробачення 2021

Онлайн-трансляцію міжнародного пісенного конкурсу Євробачення 2021 можна подивитися на двох українських телеканалах: СТБ та UΛ Перший. Коментаторами заходу стали Сергій Притула та Тимур Мірошниченко.

Де дивитися онлайн фінал Євробачення 2021 – читайте на Фактах ICTV.

Теги за темою
Італія Євробачення
Джерело матеріала
loader