Ситуация с сериалами, изготавливаемыми, дублируемыми или озвучиваемыми на украинском языке, на данный момент катастрофична. Из показываемых 43-х сериалов лишь 14 из них изготовлены, дублированы или озвучены на украинском языке. Остальные 29 транслируются на русском, подчеркнули в пресс-службе языкового омбудсмена.
В ходе ведомство провело мониторинг пяти самых рейтинговых телевизионных каналов: "1 + 1", "Интер", "Украина", "СТБ" и "ICTV". В результате было выяснено, что на всех телеканалах преобладает показ сериалов на русском языке. Так, например, на телеканалах "Интер" и "1 + 1" транслируется только по одному телесериалу на украинском языке, на телеканале "Украина" их только 2, - подчеркнули в пресс-службе.
- Это катастрофа. Поэтому должны всеми возможными средствами защитить право десятков миллионов наших граждан смотреть фильмы на украинском телевидении на государственном языке и остановить попытки пророссийских сил отсрочить или отменить статью 23 Закона Украины "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного, - прокомментировал ситуацию языковой омбудсмен Тарас Креминь.
Он добавил для тех представителей телеиндустрии и депутатского корпуса, которые "говорят о недостаточности средств, времени или еще чего для озвучивания фильмов на украинский язык", что "отдельные кабельные фильмовые телеканалы ведущих медиа-групп уже давно ведут трансляцию сериалов на украинском языке 24 часа в сутки".
- И только "плохим танцорам" всегда что-то мешает, - подчеркнул Креминь, добавив, что выполнение статьи 23 языкового закона к тому же значительно увеличит долю украинского языка на телевидении, что поможет телеканалам наконец действительно соблюдать языковые квоты.
В начале июня языковый омбудсмен заявил, что три телеканала не придерживаются долиукраинского языка в вечерних эфирах. Это "Украина", "1+1" м "Интер" - 72,9%.
|
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ