Как передает Укринформ, об этом сообщается на официальной странице проекта.
"Сайт поможет иностранным режиссерам и продюсерам найти качественные переводы украинских пьес и полезные контакты правообладателей для постановок в разных уголках мира", - отмечают авторы проекта.
Удобная система поиска позволяет найти пьесы украинских драматургов, переведенные на тот или иной язык, сформировать запрос по жанру, периоду написания, теме, размеру текста, количеству персонажей.
Каждый включенный в библиотеку текст сопровождается англоязычной картой-паспортом со сжатым синопсисом и информацией об авторе и переводчике.
Сайт предоставляет возможность ознакомиться с большой частью содержания, но полный текст для чтения, коммерческого или некоммерческого использования можно получить непосредственно у правообладателей, контакты которых находятся на первых страницах пьес и на личных авторских профилях.
Библиотека имеет открытую структуру и предусматривает постоянное обновление фондов. Украинские драматурги могут давать переводы своих пьес по адресу udt.contact@gmail.com
Качество переводов перед размещением на сайте оценивает профессиональный экспертный совет, в который входят, в частности, Lydia Nagel (German), Elli Salo (Finnish, Swedish, Slovak), Molly Flynn (English), Miloslav Juráni (Slovak), Iulia Popovici (Romanian) , Anna Korzeniowska-Bihun (Polish).
Как сообщал Укринформ, в Министерстве культуры и информационной политики Украины считают, что библиотечные фонды нуждаются в актуализации в условиях вооруженной агрессии российской федерации.
Фото из открытых источников