В школах Латвии русский заменят одним из языков стран ЕС
В школах Латвии русский заменят одним из языков стран ЕС

В школах Латвии русский заменят одним из языков стран ЕС

Согласно планам Минобразования Латвии с 2026-2027 учебного года во всех школах в качестве второго иностранного языка нужно будет обеспечить преподавание одного из языков Евросоюза или языка, для изучения которого заключены межправительственные договоры.

Об этом сообщает Укринформ со ссылкой на национального вещателя LSM.

Данная норма означает, что русский язык нельзя будет выбрать в качестве второго иностранного языка. Эти изменения, по мнению представителей Министерства образования, поспособствуют полноценному включению молодежи в пространство европейского образования, будут способствовать освоению официальных языков ЕС. Что, в свою очередь, откроет более широкие возможности для трудоустройства в ЕС и за его пределами.

В ведомстве напомнили, что первый иностранный язык дети начинают изучать уже с первого класса. Это должен быть один из официальных языков Евросоюза, а выбор чаще всего делается в пользу английского языка. Изучение второго иностранного языка в школах с латышским языком обучения начинается с четвертого класса. При этом нормативные акты не определяют, какой язык нужно учить – французский, русский или немецкий. Выбор делают сами школы. Большую роль в этом вопросе играют желания родителей и школьников, а также наличие у школ соответствующих квалифицированных педагогов.

Результат опроса школ, проведенного в 2021 году, показал, что почти половина учреждений образования Латвии выбора не предоставляет – более чем в 300 школах в качестве второго иностранного языка школьников обучают русскому.

Сейчас, отмечают в Минобразования, существенно вырос спрос на языки стран Евросоюза, а учитывая снижение значимости и использования русского языка, и Министерство образования, и Государственный центр содержания образования получают заявления от родителей, которые хотели бы, чтобы их дети в качестве второго иностранного учили бы какой-либо из языков ЕС.

Для этого Министерство образования разработает поправки к стандартам основного образования, установив, что во всех школах в качестве второго иностранного языка должно быть обеспечено изучение одного из языков Евросоюза или языка, изучение которого регулируется заключенными межправительственными договорами в сфере образования.

Переходный период составит три года, чтобы школы могли обеспечить необходимое число преподавателей – и привлекая новых педагогов, и дав возможность переквалифицироваться имеющемуся учебному составу.

В то же время ведомство начало переговоры с Латвийским университетом, чтобы обсудить вопросы, связанные с подготовкой преподавателей иностранных языков и переквалификацией учителей.

Теги за темою
Євросоюз Школа
Джерело матеріала
loader
loader