Щороку премію присуджують у двох номінаціях: за переклад українською мовою творів зарубіжних авторів та за переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу.
Комітет премії імені Максима Рильського оголосив лауреатів 2022 року. Про це повідомила пресслужба Держкомтелерадіо.
У номінації «За переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів» цьогоріч було заявлено 11 творів від десяти авторів-перекладачів з англійської, іспанської, норвезької, німецької, білоруської мов на українську. Перемогу здобув Іван Мегела за переклад з німецької мови твору «Казки, легенди, притчі» Германа Гессе.
У номінації «За переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу» перемогла Раїса Божко (літературний псевдонім — Раїса Каргезян) з перекладом на вірменську мову твору «Кайдашева сім’я» І.С. Нечуя-Левицького. Загалом у номінації за премію змагалися дві роботи.
Розмір премії становить 20 тисяч грн у кожній номінації.
Нагадаємо, премія імені Максима Рильського була заснована 1972 року та відновлена 2013 року за ініціативи Держкомтелерадіо, благодійної організації «Фонд Максима Рильського "Троянди й виноград"», Українського фонду культури України та НСПУ.
У 2019 році премію почали вручати у двох номінаціях.
Про лауреатів премії 2021 року читайте за посиланням.
Фото: Держкомтелерадіо/фейсбук