Це унікальний шанс: які іншомовні слова на свята замінити українськими
Це унікальний шанс: які іншомовні слова на свята замінити українськими

Це унікальний шанс: які іншомовні слова на свята замінити українськими

І як напередодні Пасхи, так і на свята, варто у своєму мовленні віддавати перевагу рідним словам. Які запозичення замінити українськими словами, підкаже 24 Канал.

Як замінити іншомовні слова українськими

У тринадцятій добірці – під час Великодніх свят і не тільки – пропонуємо вам запам'ятати святкові українські слова і замінити ними популярні запозичення.

  • локальний;
  • меню;

​Напередодні Великодня кожна українська господиня має власне меню – стравопис. І відповідно до нього готує локальні – місцеві – страви.

  • неординарний;
  • рекомендувати;
  • рецепт;

А на Галичині вас ще й святковою випічкою – пляцками – почастують. Ба більше: навіть поділяться неординарними – незвичайними – рецептами – приписами – чизкейків – сирників. Тому дуже рекомендуємо – радимо – не нехтувати можливістю скуштувати цю смакоту.


Український сирник проти закордонного чизкейка / колаж 24 Каналу

  • унікальний;
  • фортуна;
  • унітарний;

Що цікаво: писанки у кошиках українців на Великодні свята можна зустріти унікальні – неповторні. А у їхніх візерунках зашифровані різні коди та свій – унітарний – неподільний – світ символів. Зокрема, фортуни – удачі, успіху.

  • превентивний;

Проте під час освячення паски та писанок, вітання один одного зі святом Великодня та куштування пасхальних страв пам'ятайте і про превентивні – запобіжні – заходи безпеки через війну.

Теги за темою
Великдень
Джерело матеріала
loader
loader