"Мати" и "матір" в украинском языке: в чем разница
"Мати" и "матір" в украинском языке: в чем разница

"Мати" и "матір" в украинском языке: в чем разница

Между схожими словами "мати" и "матір" в украинском языке существует некоторая разница.

Это объяснил учитель-языковед Александр Авраменко.

Не "врач", не "пожежний" и не "IT-шник": как называть профессии на украинском правильно

Как рассказал специалист, существительное "мати" является формой именительного падежа (кто? что?), а "матір" – винительного (кого? что?).

"Например, на картине мы видим кого? что? – матір (винительный падеж). Маленького Иисуса держит на руках кто? что? – мать (именительный падеж)", – пояснил он.

"Мати" и "матір" в украинском языке: в чем разница - Фото 1

В то же время он отметил, что у людей может возникать проблема с употреблением украинского слова "тато", то есть папа, отец.

"А точнее – с "татами" (во множественном числе). Различные источники подают разную, иногда даже диаметрально противоположную информацию о подчеркивании слова "тато" во множественном числе. Мы же будем ориентироваться на действующее правописание. Итак, запомните: во множественном числе надо говорить не "тато", а "таты". Например: "Щасливі татИ забирають дітей із садочка", - объяснил Авраменко.

"Мати" и "матір" в украинском языке: в чем разница - Фото 2

Джерело матеріала
loader
loader