Переселенка “сіСькадовська”: чому українців обурив номер Кварталу 95 та реакція акторів
Переселенка “сіСькадовська”: чому українців обурив номер Кварталу 95 та реакція акторів

Переселенка “сіСькадовська”: чому українців обурив номер Кварталу 95 та реакція акторів

У мережі спалахнув скандал після новорічного випуску шоу Вечірній Квартал. Суспільство обурила сценка, в якій актори студії Квартал 95 висміяли українську мову переселенки зі Скадовська.

Чому українців обурив номер про переселенку “сіСькадовська”

Актори Кварталу 95 показали глядачам сценку про переселенку з окупованого росіянами Скадовська на Херсонщині, яка переїхала на Закарпаття.

Вона, соромлячись, намагається розмовляти українською мовою, при цьому сильно перекручує слова, надаючи їм “смішного” звучання.

Зараз дивляться

Жінка пояснює жителю Закарпаття, що раніше не спілкувалась українською, тому що вона “сіська довська” (зі Скадовська) і все життя “разговорювала на росіянському язику”. Українську мову переселенка у школі “вирчала/ вовчара” (вивчала), але вже всі слова “позаблювала” (позабувала), тому не хоче “коверкать рідну мову”.

Під час розмови жінка постійно припускається помилок, а місцевий закарпатець виправляє її, насилу стримуючи сміх.

Фото: скриншот з YouTube-каналу Студія Квартал 95 Online

У коментарях до відео українці назвали “ганьбою” подібний гумор та зазначили, що насправді жителі Скадовська чудово володіють українською мовою.

  • Боже, який сором, люди вже два роки в окупації, а ви навіть не знаєте, що Скадовськ розташований на Півдні України. Люди там добре розуміють і розмовляють українською мовою, просто сором таке показувати та ще й сміятися з цього.
  • За Скадовськ дуже образливо. Плюнули в душу.
  • Я скадовчанка і чути про мій дім в такому контексті дуже прикро, образливо. Це жах.
  • Такі жарти просто неприпустимі!
  • Скадовчани чекають вибачення! Включайте мозок, коли пишете сценарій.
  • Оце підтримали окуповані території. Люди 2 роки в окупації! Жахливо! Ганьба, – пишуть українці у коментарях.

Як відреагував мер Скадовська

Мер окупованого Скадовська Олександр Яковлєв оприлюднив у Facebook відео, в якому закликав режисерів гумористичного шоу попросити в людей вибачення за ці жарти.

Він наголосив, що у місті багато людей були російськомовними, але всі добре розуміють українську і добре говорять українською.

– Жарти про “сіськи” зі Скадовська, напевно, комусь здаються дуже дотепними. Але хай це буде на совісті режисерів. Сподіваюся, у них вистачить сили вибачитися перед українцями. Скадовськ сьогодні в окупації, і дійсно, чого зараз потребують скадовчани – це не насмішок, а підтримки, – сказав Яковлєв.

Також мер оголосив про старт флешмобу Скадовськ говорить українською і запропонував усім скадовцям зачитати щось українською.

Сам Яковлєв зачитав вірш львівського поета Грицька Чубая В двадцятий вік не просто жити.

Реакція Великого та відпочинок Гатун в окупованому Криму

Після хвилі хейту актор Юрій Великий, який зіграв закарпатця у скандальній сценці, опублікував вибачення у соцмережах.

Він визнав, що, можливо, недоречно було для жартів обирати саме Скадовськ, який перебуває під окупацією російських військ.

– Цей номер не про “сіські” і не про Скадовськ. Цей номер про людей, які в повсякденному спілкуванні не наважуються розмовляти українською, побоюючись того, що, розмовляючи з помилками, вони якось не так будуть виглядати в очах інших людей. Тому головний меседж цього номеру в тому, що помилятись не соромно. Соромно в своїй країні не розмовляти рідною мовою, – написав Юрій.

За словами актора, він та його колеги “вклали у цей номер виключно позитивний меседж, з метою замотивувати російськомовних людей переходити на українську”.

– І у будь-якому разі, ми точно не ставили за мету образити будь-кого з українців, особливо тих наших людей, які перебувають зараз під окупацією. І якщо цей номер зачепив чиїсь почуття, ми приносимо свої вибачення. Але нас точно не можна звинувачувати в нерозумінні болю наших співгромадян з тимчасово окупованих територій, тим більше, що дехто з наших акторів та авторів народилися саме в цих містах, – додав Юрій Великий.

Акторка Ірина Гатун, яка, власне, і зіграла роль переселенки зі Скадовська, ще не коментувала номер з новорічного шоу Квартал 95. Під в Instagram користувачі мережі пишуть, що вимагають від неї вибачень.

Своєю чергою журналістка Марина Данилюк Єрмолаєва звернула увагу, що у 2015, 2018 та 2019 роках Гатун відпочивала у вже в окупованому Криму – в Феодосії, Коктебелі та Ялті. А 2015-му акторка публікувала своє фото у радянській формі.

На скандальний номер Кварталу 95 також відреагувала пресслужба телеканалу 1+1, в ефірі якого й транслювалася програма Новорічний вечірній квартал.

У пресслужбі заявили, що сценка про переселенку зі Скадовська не буде опублікована на YouTube-каналах 1+1 media. Повний випуск Новорічного кварталу перемонтують і оприлюднять на платформах каналу без цього номеру.

– Ми розуміємо суспільне обурення і приносимо вибачення в аудиторії, яку зачепив цей номер. Творча команда, яка створювала цей випуск, жодним чином не хотіла образити почуття українців. У випусках Вечірнього кварталу команда жартує над собою, підіймає актуальні теми, інколи гіперболізуючи їх, адже це один із законів гумору. Це був саме такий випадок, – заявила пресслужба 1+1 у відповідь на запит

Зазначимо, що на момент публікації новини відео номеру про переселенку зі Скадовська залищається доступним на YouTube-каналі Студія Квартал 95 Online. З всього концерту ця сценка також ще не видалена.

Фото: скриншот з YouTube-каналу

Теги за темою
Скандал
Джерело матеріала
loader