У Києві перейменували п’ять бібліотек, назви яких були пов’язані з ідеологічними постатями Росії. Відповідне рішення було ухвалене 18 січня на засіданні Київради більшістю депутатів, повідомила пресслужба відомства.
Імен російських діячів у назвах позбулися книгозбірні Централізованої системи Дніпровського та Шевченківського районів столиці, зокрема:
- бібліотека імені Костянтина Симонова отримала назву «Бібліотека на Воскресенці»;
- бібліотеку імені Володимира Маяковського перейменували на «Бібліотеку на Русанівці»;
- бібліотека імені Максима Горького відтепер називатиметься бібліотекою імені Миколи Куліша;
- бібліотека імені В. Дубініна для дітей стала «Бібліотекою імені Дмитра Білоуса для дітей»;
- бібліотека імені М. Чернишевського має назву «Бібліотека на Дегтярівській».
У січні 2023 року в столиці нові назви отримали 10 книгозбірень. Зокрема, київську бібліотеку імені Пушкіна змінили на центральну публічну районну бібліотеку «Почайна», бібліотеку імені Антона Макаренка для дітей — на бібліотеку для дітей «Джерело», а бібліотека імені Олександра Радіщева отримала назву «Всесвіт».
- Читайте також: Журнал Bird in Flight створив мапу дерусифікованих вулиць Києва, яка пояснює їхнє перейменування
Раніше ми також писали про те, що в столиці демонтували пам'ятник більшовицькому ватажку Миколі Щорсу.
До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.
Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.