Інститут книги разом із фінськими колегами оголосили конкурс для українських видавців
Інститут книги разом із фінськими колегами оголосили конкурс для українських видавців

Інститут книги разом із фінськими колегами оголосили конкурс для українських видавців

Український інститут книги разом з організацією, яка підтримує переклад, друк і видання фінської літератури за кордоном FILI – Finnish Literature Exchange запрошують українських видавців до участі в конкурсі.

Про це повідомляє пресслужба Міністерства культури та інформаційної політики в Телеграмі, передає Укрінформ.

«У межах міжнародного тижня редакторів для видавців книжок для дітей та юнацтва пройде програма обміну досвідом. У конкурсі можуть взяти участь українські видавці, які купують та продають права на переклад у таких жанрах, як літературадля дітей та Young Adult», - йдеться у повідомленні.

Зазначається, що для участі у програмі фінськими колегами буде відібраний один український видавець, який поїде у Гельсінкі у Фінляндії на період з 10 по 13 червня включно. Всі витрати беруть на себе фінські колеги.

Учасники програми обміну самі домовляються про зустрічі з фінськими літературними агентами, контакти та інформацію про яких надасть FILI. Окрім B2B зустрічей з фінськими видавцями, програма обміну досвідом включатиме знайомство з фінським видавничим бізнесом, літературними добірками та обміну культурного досвіду.

Для участі в конкурсі необхідно заповнити анкету за посиланням до 4 квітня.

Результати відбору будуть опубліковані на ресурсах УІК та надіслані відібраному учаснику на зазначену в анкеті електронну пошту після оприлюднення результатів.

FILI - Finnish Literature Exchange - це неурядова організація, яка підтримує переклад, друк і видання фінської літератури за кордоном.

Як повідомлялося, ЮНЕСКО оголосило відкритий конкурс пропозицій для синхронізації українського законодавства у сфері охорони культурної спадщини з відповідними міжнародними інструментами.

Теги за темою
Діти
Джерело матеріала
loader
loader