/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F67%2F5e7d99e8581ee4d3ef2c30cc4857c850.png)
Що означає українське слово "обабіч" і чому воно часом збиває з пантелику
Чи чули ви колись фразу типу: "Обабіч дороги росте одиноке дерево"? Напевно так, але не всі навіть впевнені носії української мови можуть сказати, що з нею не так.
Експерти телеграмканалу Correctarium вирішили розповісти детальніше про цей прислівник. Після цього ви більше не буде робити помилки у його вживанні.
Отже, прислухайтесь до слова "обабіч". У ньому явно відчуваються два складники оба- "обидва" і -біч "боки". Відповідно, сам прислівник має значення "з обох боків; на обидва боки".
Таким чином, одиноке дерево не може рости обабіч дороги, адже воно стоїть лише з одного її боку. В цьому разі доречніше вжити схожий прислівник "обіч". Він як раз і означає "збоку; поруч".
Розглянемо вживання цих слів на прикладах. Правильно буде сказати так:
- Обіч дороги стояла самотня верба.
- Обабіч дороги височіли старі дуби.
- Обіч галявини лежав камінь
- Обабіч галявини тягнулись кам’яні загорожі.
- Обіч Дніпра стояв чоловік.
- Обабіч Дніпра розростається місто Київ.
Також у значенні "з одного боку" можна вжити такі слова: на узбіччі, узбіч, на краю, край, коло, біля або пошукати інших синонімів. На щастя, їх в українських словниках не бракує.
Зазначимо, що "обабіч" це не єдиний приклад творення слова подібним чином в українській мові. Порівняйте:
- обіруч — обома руками,
- обініж — обома ногами,
- обаполи — по обидві половини,
- обосічний — гострий з обох боків.
Раніше OBOZ.UA розповідав, як правильно українською мовою називати великодній хліб.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.

