Скандальний співак Іван Дорн, який народився в російському Челябінську, але дитинство і молодість провів в Україні й позиціонує себе українцем, пригадав, який казус трапився з із ним під час зйомок ранкового шоу з Андрієм Хливнюком. Лідер гурту "Бумбокс" був гостем на Guten Morgen на каналі М1, коли Дорн був ведучим програми з 2008 по 2010 роки.
Співак під час прямого ефіру ніяк не міг правильно виговорити прізвище Андрія Хливнюка, називавши його "Хвильнюком". Спочатку фронтмен не виправляв та не коментував неправильну вимову, а згодом рознервувався та покинув студію. Про це Дорн розповів в інтерв'ю казахам для YouTube-каналу DOPE SOZ.
"У мене був момент, коли я на М1 працював ведучим, де вранці я зустрічаю гостей з Василиною Фроловою. І приходить Андрій і я йому там "пан Хвильнюк". На п'ятий раз він просто встає і каже: "Коли вивчиш моє прізвище, тоді й клич" і виходить з ефіру. А це прямий ефір. Я побіг за ним у коридор для того, щоб якось вирішувати. Мені режисер каже: "Ну що, йди вирішуй проблему. Не вивчив?" Хвильнюк-Хливнюк, розумієш?" – пригадав Дорн.
Він зізнається, що запам'ятав назавжди правильне написання прізвища Андрія Хливнюка. Цей інцидент артист згадує тепер із посмішкою.
"Я запам'ятав його прізвище назавжди після цього. Хливнюк. А я Хвильнюк [говорив під час тодішнього прямого ефіру]. Я вже бачу, як він червоніє навпроти. Думаю, що не так роблю. Він якийсь узагалі неговіркий", – продовжив артист.
Варто зазначити, що Іван Дорн після початку терористичної війни Росії розмиває кордони з громадянами країни-агресора під приводом виступів перед казахами, узбекистанцями та іншими людьми, які розуміють російську мову. Уся його творчість була, як він каже, "перекачуванням яєць" між двома країнами, а українською на недовгий проміжок часу після 22 лютого 2024 року він заговорив лише тому, що це було новим переосмислення мови, а тепер використовує її лише за нагальної потреби.
Скандальний артист лише два роки прожив у РФ, а потім через роботу батька переїхав із родиною в Україну. Як сказав Дорн, він увесь час був в інформаційній бульбашці російських наративів, через що з українською мовою познайомився аж у 5 класі.
Раніше OBOZ.UA писав, що з 24 лютого 2022 року Іван Дорн так і не ступив на українську землю через страх мобілізації, але, попри боязнь опинитися у камуфляжі, він вважає себе українським артистом, який чомусь виступає із росіянами на одній сцені та досі поширює російську культуру в маси. Про те, як пройшов його концерт із "хорошими росіянами" у Варшаві, читайте за посиланням.
Тільки перевірена інформація у нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!