"Мова має значення". Ірма Вітовська на власному прикладі розповіла про дискримінацію українських акторів в Україні після 2014 року
"Мова має значення". Ірма Вітовська на власному прикладі розповіла про дискримінацію українських акторів в Україні після 2014 року

"Мова має значення". Ірма Вітовська на власному прикладі розповіла про дискримінацію українських акторів в Україні після 2014 року

Заслужена артистка України, акторка театра та кіно Ірма Вітовська розповіла про принципову позицію щодо російської мови. Зірка зізналася, що після 2014 року принципово відмовилася від участь в російськомовних проєктах навіть якщо розробниками були українці.

Своєю історією актриса поділилася в інтерв'ю для медіа "Межа". "Українська мова для мене стала мовою захисту, мовою зброї і мовою ідентичності. Російська мова розмивала цю ідентичність", – наголосила вона.

Вітовська зауважила, що за 8 років на екрани вийшло усього три телепродукта за її участі. "Решта все знімалось далі російською. Всі торгували з Росією, всі продавали "ліфчики й труси", як на базарі, – пояснила гостя. – Мова має значення".

Раніше OBOZ.UA писав про те, як Гарік Корогодський поставив на місце хейтерів і пояснив, з ким і чому спілкується російською мовою: "Краще підтягніть свою українську".

Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та у Viber. Не ведіться на фейки!

Джерело матеріала
loader
loader