У Києві презентували книгу поезій Василя Куйбіди у перекладі турецькою
У Києві презентували книгу поезій Василя Куйбіди у перекладі турецькою

У Києві презентували книгу поезій Василя Куйбіди у перекладі турецькою

У Києві відбулася презентація книги поезій громадського діяча та письменника Василя Куйбіди «Сліди на воді» у перекладі турецькою мовою.

Презентація видання відбулася в Укрінформі.

У Києві презентували книгу поезій Василя Куйбіди у перекладі турецькою - Фото 1 У Києві презентували книгу віршів Василя Куйбіди у перекладі турецькою мовою / Фото: Тарасов Володимир. Укрінформ

«Туреччина є одним із визначних партнерів для України, і не тільки в торгівлі. Подивимося, як складалися стосунки між нами з початком повномасштабної агресії. Туреччина одразу зайняла позицію, яка відповідала міжнародному праву. Вона сказала, що Крим - це українська земля, і вона підтримує нашу незалежність, і наш сувернітет. Вона приймала наших людей та дітей... Вона допомагала повертати наших людей із полону. Тому треба бути вдячними Туреччині за таку допомогу», - підкреслив Куйбіда під час презентації.

За його словами, співпраця країн у сфері письменства дуже важлива.

Він зазначив, що презентація книжкипланується в Анкарі та Стамбулі.

Перший заступник голови Національної спілки письменників України Микола Гриценко зауважив, що це ювілейна, десята, книжка Куйбіди, яку переклали іноземною мовою. Раніше у письменника вийшли книги японською, польською, чеською, англійською та іншими мовами.

«Одна людина зробила колосальну роботу з пропаганди українського слова у світі. І звання культурного аташе він однозначно вже заслуговує», - сказав Гриценко.

У книзі «Сліди на воді» автор філософськи осмислює динамічний суперечливий світ, передає найтонші порухи душі. Окремий цикл віршів присвячено боротьбі українського народу за незалежність України, воїнам Збройних сил України.

Передмова до книжки знайомить турецького читача зі світом сучасної української поезії, подає аналіз творчості поета, що дозволяє краще розуміти світогляд українців, їхню душу і волелюбність.

Книга побачила світ у видавництві «Академія Парадигма» (м. Чинаккале, Республіка Туреччина). Упорядкувала книжку та здійснила переклад турецькою мовою Тудора Арнаут.

Для обкладинки та ілюстрацій використано репродукції картин члена Національної спілки художників і Національної спілки письменників України Михайла Поживанова.

Василь Куйбіда - відомий український політик, громадський діяч, науковець, філософ, поет, автор 13 збірок віршів, лавреат премії імені Івана Огієнка, французької премії «Золота друкарська машинка» тощо.

Теги за темою
Туреччина
Джерело матеріала
loader
loader