Депутат Одеської міської ради Олександр Іваницький заявив, що під "поганою мовою" мав на увазі російську, на яку тимчасово перейшов під час засідання комісії з питань житлово-комунального господарства. Про це він написав 31 жовтня у своєму фейсбуці.
- Щодо «поганої мови» - предметно і по пунктах: 1. Жодних виправдовувань тут не буде. Нижче — відеозапис засідання комісії, з якого цілком зрозуміло, що поганою я називаю російську мову. 2. З цього відеозапису також зрозуміло, що засідання комісії я веду українською мовою, зробивши виключення для одного з учасників і прокоментувавши це відповідним чином, — пояснив він.
Представниця Уповноваженого із захисту державної мови в Одеській області Ярослава Вітко-Присяжнюк у коментарі Суспільному розповіла, що відомство проаналізує запис засідання та встановить, чи було порушення. Якщо встановлять, що було порушення, то депутата притягнуть до адміністративної відповідальності, тобто йому загрожує штраф.
30 жовтня голова постійної комісії з питань житлово-комунального господарства Одеської міськради Олександр Іваницький тимчасово перейшов на російську, а потім повернувся на українську, додавши: “Зараз штрафануть знову, переходжу на цю погану мову. Вибачте”. Це можна було зрозуміти так, що депутат має на увазі, що, аби його не оштрафували за російську, він анонсує повернення до “поганої” української мови. З пояснення Іваницького випливає, що він назвав “поганою” російською, на яку на деякий час перейшов.
- 24 жовтня мовний омбудсмен Тарас Кремень заявив, що настав час «наступальної українізації».
- 30 жовтня міністр освіти Оксен Лісовий не підтримав ініціативу групи нардепів про штрафи за російську на перервах.