/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F81%2Fb893af39e1f5a20650c979104b1e64a0.jpg)
В Індії вийшов перший переклад поетичної збірки Тараса Шевченка бенгальською мовою
В Індії у видавництві Ядавпурського університету вийшов перший переклад поетичної збірки Тараса Шевченка бенгальською мовою. Видання проілюстрували картинами самого поета. Про це пише «Читомо» з посиланням на повідомлення перекладачки Мрідули Гош.
Як зауважила перекладачка Мрідула Гош, це перша адаптація творів Шевченка з української будь-якою мовою Південної Азії.
Гош подякувала директору видавництва Абхіджиту Гупті, а також архівам і цифровим ресурсам Національного музею Тараса Шевченка.
«У ці складні часи Національний музей Шевченка робить усе, щоб зберегти його спадщину. Мій переклад не був би можливим без доступу до архівів і величезної допомоги директора музею Дмитра Стуса, а також дослідниці Тамари Холоші», — написала перекладачка.
Передмову до збірки написали історик Сергій Плохій й третій Президент України Віктор Ющенко.
Книгу можна придбати в Індії через видавництво Pratikshan, Dey’s, Baibhashik, а також на платформі Flipkart.
- Читайте також: The New Yorker опублікував вірш Тараса Шевченка англійською
Фото: обкладинка видання / фейсбук-сторінка Мрідули Гош
До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування ідей та створення якісних матеріалів, просувати свідоме медіаспоживання і разом протистояти російській дезінформації.

