"Цікавий" чи "цікавим" був фільм: мовознавець вказав на граматичні тонкощі української мови
"Цікавий" чи "цікавим" був фільм: мовознавець вказав на граматичні тонкощі української мови

"Цікавий" чи "цікавим" був фільм: мовознавець вказав на граматичні тонкощі української мови

Інколи українці можуть помилитись, коли пишуть чи говорять прикметник "цікавий" чи "цікавим".Мовознавець Олександр Авраменко відповів, який варіант слід обрати, якщо хочеться описати враження від перегляду фільму."Запам'ятайте, якщо слово позначає незмінну властивість, то потрібний називний відмінок: хто/що/який? Наприклад: "Фільм був цікавий". Але якщо ми позначаємо несталу властивість, не постійну ознаку, треба вживати орудний відмінок: ким/чим/яким? Наприклад: "Спочатку фільму був цікавим, а потім глядачі почали втрачати до нього інтерес"", - акцентував Авраменко.Отже, значення постійності передаємо називним відмінком: "Він був хто? Талановитий художник!". А значення тимчасовості орудним відмінком."Зранку брат був яким? Зажуреним. А під вечір уже у доброму гуморі", - пояснив мовознавець.

Джерело матеріала
loader
loader