Уроки мови: як сказати українською «можевєльнік»
Уроки мови: як сказати українською «можевєльнік»

Уроки мови: як сказати українською «можевєльнік»

Уроки мови: як сказати українською «можевєльнік»

Це слово має милозвучний український відповідник.

Через повномасштабну агресію Росії, багато наших громадян свідомо перейшли на українську мову. Але часто українці під час розмови роблять помилки. Зокрема, називають одну з рослин «можевєльнік».

Щоб покращити та збагатити свою лексику, важливо відмовитися від використання суржикових слів та русизмів.

«Можевєльнік» – це типова калька з російської мови. В українській мові такого слова немає, а правильно говорити ялівець або яловець.

«Ялівець, яловець – вічнозелений чагарник, рідше дерево родини кипарисових з лускоподібною або короткоголчастою хвоєю та ягодоподібними шишками, вживаними в медицині. По дорозі він старанно обминав кущі розлогого ялівцю (Іван Франко, III, 1950, 84); Чебрець, яловець і деревій, зварені на липовому меду, вчинили своє, вирвали з пазурів кирпатої думного дяка (Натан Рибак, Переяславська Рада, 1953, 170); Ось простяглася алея вічнозеленого ялівцю. Його називають олівцевим деревом: цінна деревина використовується для виготовлення олівців (Літературна газета, 13.V 1958, 1); Сухий яловець спалахував, як порох (Леонід Первомайський, Атака.. 1946, 122)», – йдеться в Академічному тлумачному словнику української мови СУМ.

Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.

Джерело матеріала
loader
loader