/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F52%2Ffc6e43a872ae963bb86fd8592aa7f3f1.jpg)
У російських підручниках прибрали згадки про Україну та замовчують справжнє походження Гоголя
Видавцям наказали прибрати слова "Україна" та "Київ". Про це повідомляє 24 Канал з посиланням на опозиційне російське медіа "Верстка".
Росія прибирає Україну зі своєї освіти
Як повідомила колишня працівниця видавництва "Просвєщєніє", яке займається розробкою навчальних матеріалів, редакторам було прямо вказано вилучити з текстів назви "Київ", "Україна" та інші.
Є президентське доручення написати єдині підручники. Шукали авторський колектив для роботи – всі пристойні люди, звісно, відмовили, – зазначила вона.
Зокрема, у підручниках для 5, 7 і 9 класів повністю прибрали інформацію про те, що Гоголь народився у Великих Сорочинцях Полтавської губернії – нині це територія України.
У виданні йдеться про те, що з повісті Гоголя "Ніч перед Різдвом" теж прибрали згадку про Україну.
Крім того, у версії для п’ятикласників змінили фрагмент, у якому йшлося про те, що "Гоголь познайомився з народним життям і побутом українського села, палко полюбив українські казки, пісні, перекази". Зараз слова про "українське" у цьому шматку тексту зникли.
Журналісти зазначають, що школярам у Росії часто подають образ Гоголя виключно як російського письменника. Натомість у програму повертають твори радянської епохи, зокрема романи "Як гартувалася сталь" Миколи Островського і "Молода гвардія" Олександра Фадєєва.

