Уроки мови: як правильно сказати українською «єжевіка»
Уроки мови: як правильно сказати українською «єжевіка»

Уроки мови: як правильно сказати українською «єжевіка»

Уроки мови: як правильно сказати українською «єжевіка»

Це слово має милозвучний український відповідник.

Багато наших громадян здійснили перехід на українську мову від початку повномасштабної агресії Росії. Іноді українці роблять помилки, оскільки вживають суржик та русизми. Наприклад, одну з літніх ягід називають «єжевіка».

Для того, щоб збагатити свою лексику, слід більше читати, а також відмовитися від використання русизмів та суржикових слів. Слово «єжевіка» краще не вживати, оскільки вони є калькою з російської.

Українською цю ягоду правильно називати ожина.

«Ожина – багаторічна кущова або напівкущова колюча рослина з дугоподібними гілками та їстівними плодами. В лузі на калину Плететься ожина (Українські народні ліричні пісні, 1958, 620); По землі, в ровах і ямах повзе ожина, тьмяно поблискує чорною ягідкою-намистинкою, наче оком у перепілки (Василь Кучер, Прощай.., 1957, 70)», – йдеться в Академічному тлумачному словнику української мови СУМ.

Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.

Джерело матеріала
loader