/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F53%2F197501f4f210471bb3b7221adc32bd68.png)
Слово "холостяк" може образити чоловіка: як сказати правильно українською
Останній тиждень українці активно обговорюють початок нового сезону шоу "Холостяк" з актором Тарасом Цимбалюком. Втім, виявилося, що українською так говорити неправильно.
Редакторка Ольга Васильєва розповіла, як сказати "холостяк" українською. Таке слово в українській вважається русизмом, тому його варто замінювати правильними альтернативними варіантами.
Як сказати "холостяк" українською мовою
Хоча багато українців називають так неодружених чоловіків, а жінок — "холостячками", насправді це слово існує тільки в російській мові. За словами Ольги Васильєвої, "холостий" українською означає порожній, а "холостити" — це каструвати тварину. А сам іменник "холостяк" має російське походження. Він в українській мові фактично називає чоловіка "порожняком" або "неплідником".
Замінити його можна українськими лексемами зі словників. Неодруженого чоловіка можна назвати так:
- парубок;
- панич;
- старий парубок або підтоптаний парубок.
До незаміжньої жінки краще використовувати такі слова:
- дівка;
- дівуля;
- панна;
- стара дівуля або літня панна.
Холостякувати — парубкувати і дівувати; холостяцтво — парубоцтво і дівоцтво.
"Однак не пропонуватиму телеканал СТБ перейменувати їхні шоу на "Парубок" і "Дівка". Підкажу натомість нейтральні варіанти: одинак і одиначка, що підходять навіть до тих людей, які розлучилися або овдовіли", — зазначила Васильєва.
Нагадаємо, Фокус раніше писав, що:
- У мережі викрили фіналістку шоу "Холостяк-14", яка оригінально познайомилася з актором.
- Фіналістка "Холостяка" розповіла, скільки разів можуть знімати одну сцену.
Також Фокус розповідав, де дивитися популярне реаліті-шоу щопʼятниці.
