/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F209%2F0723cb75466308a0fe55ce172613eadd.jpg)
Дві українські книги увійшли до переліку найкращих у 2025 році за версією польського тижневика
Як передає Укрінформ, про це повідомляє Читомо.
Загалом перелік охоплює художню прозу, поезію, есеїстику, репортажі та біографії, опубліковані протягом року у Польщі.
Книга «Листи в Україну» Юрія Андруховича у польському перекладі Томаша Ружицького вийшла друком у видавництві a5, а «Арабески» Сергія Жадана в перекладі Міхала Петрика у видавництві Czarne.
У коментарі до «Листів в Україну» редакція Tygodnik Powszechny наголошує, що тексти, написані ще в мирний час, під час повномасштабної війни набули додаткового звучання і нині вони «звучать особливо сильно, трохи пророчо, але водночас несуть надію своєю енергією та відчуттям внутрішньої сили».
Саме тому, за спостереженням авторів огляду, ці тексти читають навіть у бомбосховищах.
«Листи в Україну» - збірка вибраних поезій Юрія Андруховича з циклу української поетичної антології видавництва «А-ба-ба-га-ла-ма-га». Вірші циклу були написані на початку 1990-х років, коли Андрухович перебував (за словами поета, «тужив і вив совою») у Москві. Цикл включає 20 поезій-листів.
Польський перекладач і поет Томаш Ружицький у коментарі до книги називає ці вірші «іскристими ліризмом, соціальною й політичною сатирою, проникливими, лобузерськими баладами», а також підкреслює, що вони становлять «жест творчої свободи» і «свідчення любові до Батьківщини».
Окремо він наголошує на тому, що книга водночас пропонує «тверезу діагностику стану російського духу».
Коментуючи збірку малої прози «Арабески» Сергія Жадана, критик Яцек Таран звернув увагу на характерну для автора стриману манеру письма і що Жадан «привчив читачів до прози, написаної ощадною мовою, без місця для пафосу чи видовищних образів».
Герої книги живуть у тіні війни, але, як зазначає рецензент, «жадібно намагаються вхопитися за іншу реальність - крихку, позначену страхом», у якій автор шукає простір для розмови про спроби зберегти хоча б мінімальну нормальність.
Рецензія окремо акцентує на вступному реченні одного з оповідань: «Другого березня, у сьомий день війни, подзвонив Коля і попросив вивезти труп…», - яке одразу задає тон усій книзі.
За словами критика, подальша оповідь стає «зіткненням із реальністю, де гротеск сусідить зі смертю, а повсякденність безповоротно заражена воєнним абсурдом».
В Україні книга вийшла друком у видавництві «Меридіан Черновіц» у 2024 році
Як повідомляв Укрінформ, Національний рейтинг Укрінформу «Книжковий інфобум-2025» оголосив довгий список книг, які номінуються на звання найкращої книги року. Переможців оголосять 24 грудня.
Перше фото ілюстративне: ©vejaa

