/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F209%2Fae4a28a72de661d23ca78167f4f77686.jpg)
У Києві презентували книгу «Магда», видану за цільовою програмою КМДА
Про це повідомляє кореспондент Укрінформу.
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F209%2F424d2dd9028866ca7e50987e8fec9acb.jpg)
Книга вийшла за підтримки КМДА в межах міської цільової програми «Столична культура: 2025 – 2027 роки». Рукопис став переможцем конкурсу, оголошеного Видавничою радою при Департаменті суспільних комунікацій КМДА. За словами директорки департаменту Мирослави Смірнової, відбір був дуже ретельним, і «Магда» обрана не тільки за її художню цінність, а й актуальність.
«Ми продовжуємо розвивати видавничу справу, підтримувати авторів і видавати дійсно якісну українську літературу, яка буде доступна безкоштовно в наших бібліотеках. Книга «Магда» складна, але в той же час дуже правильна, вона про справжні цінності. Невигадані герої книги проходили надскладні виклики, боролися за своє кохання і прийняли рішення йти за ним, долаючи всі труднощі», - сказала Смірнова.
У повісті Сергій Сай-Боднар розказує історію своєї прабабусі Магди Хоманн, яка народилась у Німеччині. Після завершення Першої світової війни вона закохалась у військовополоненого українця Олексія Кучинського і всупереч батьківській волі поїхала з ним на Поділля. Сім’ї довелося пережити колективізацію, Голодомор, сталінські репресії. Магда рано залишилася без чоловіка. Синів-близнюків відправила в радянську армію, а в 1944 році її відправили в табори ГУЛАГу, де сліди жінки загубилися.
/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F209%2Fe3387331800d2495e73a7dbf905bcf95.jpg)
За словами членки Видавничої ради, директорки столичної Публічної бібліотеки імені Лесі Українки для дорослих Ольги Романюк, її вразив образ головної героїні. «Це людина неймовірної волі. Питання не стояло взагалі, і сумніву не було, що ця книжка має бути видана», - зауважила вона.
Документальним свідченням описаних у книжці подій є листи Магди до брата Густава, який мешкав у Гамбурзі. У них жінка розповідала не тільки про життя її родини на Вінниччині, а детально описувала картину подій в усій Україні.
«Ці листи є пекучою правдою про те, що творилося в того часу в нашій маленькій, нескореній державі під час розкуркулення, колективізації, голоду 1933-1937 років і потім настання війни», - каже автор Сергій Сай-Боднар.
Він розповів, що впродовж десяти років по крупинках збирав інформацію про свою прабабусю. Найімовірніше, вона загинула у гулагівських таборах у Челябинській області (РФ).
Онлайн до презентації приєднався Петер Хоманн — двоюрідний онук Магди, який після 25 років пошуків знайшов українську гілку своєї родини. Разом із Сергієм Саєм-Боднаром вони раніше написали і видали книгу «Любов і муки Магди Хоманн».
Голова товариства «Німецький Дім-Київ — ЦНК «Відерштраль» Людмила Коваленко зауважила, що це особиста історія, яка вже стала частиною нашої національної пам'яті.
Книга «Магда» вийшла накладом 300 примірників у житомирському видавництві, її буде передано до бібліотек Києва.
Презентація художньо-документальної повісті «МАГДА» Сергія Сай-Боднара / Фото: Геннадій Мінченко. Укрінформ
1 / 18
Як повідомляв Укрінформ, головна редакторка культурного відділу The Guardian Шарлота Гіґґінс написала книжку Ukrainian Lessons («Уроки української») про мистецтво, життя та опір в Україні під час повномасштабної війни.
Фото: Геннадій Мінченко / Укрінформ
Більше наших фото можна купити тут

