Сегодня, 16 мая, появился полный текст "языкового закона".
Документ опубликован в официальной парламентской газете "Голос Украины".
Во-первых, это означает, что закон вступил в силу, пройдя все этапы: голосование в парламенте, визирование спикером и получение президентской подписи.
Теперь не только у граждан Украины, но и у Европейской Комиссии есть возможность дать оценку языковому закону, принятому Верховной Радой.
О том, что в Европе собираются сделать это после публикации полной редакции, заявляла Майя Косьянчич, пресс-секретарь представителя ЕС по вопросам внешней политики и политики безопасности Федерики Могерини.
- Мы ждем публикации окончательной версии этого закона с тем, чтобы изучить его содержание,- было сказано Косьянич на брифинге в Брюсселе.
На закон о языке ушел год.
В первом чтении депутаты приняли его 4 октября.
Спикеру Андрею Парубий удалось это сделать лишь с третьей попытки.
Потом полгода рассматривали правки (их было более 2000).
25 апреля Рада одобрила нововведение.
В зале были экс-президент Виктор Ющенко и патриарх Филарет.
14 мая Парубий подписал закон и передал его Порошенко.
15 мая свою подпись на документе поставил президент.
С полным текстом закона о языке можно ознакомиться ЗДЕСЬ.
Киевский суд отказался рассмотреть иск об отмене языкового закона.
Окружной административный суд Киева отказался удовлетворить иск от 10 мая от ОО "Институт правовой политики и социальной защиты имени Ирины Бережной".
Организация требовала запретить подписывать и публиковать закон о языке.
Языковой закон: слово не воробей, вылетит – оштрафуют.