"Голос Украины" опубликовал полную и окончательную редакцию закона о языке
"Голос Украины" опубликовал полную и окончательную редакцию закона о языке

"Голос Украины" опубликовал полную и окончательную редакцию закона о языке

Сегодня, 16 мая, появился полный текст "языкового закона".

Документ опубликован в официальной парламентской газете "Голос Украины".

Во-первых, это означает, что закон вступил в силу, пройдя все этапы: голосование в парламенте, визирование спикером и получение президентской подписи.

Теперь не только у граждан Украины, но и у Европейской Комиссии есть возможность дать оценку языковому закону, принятому Верховной Радой.

О том, что в Европе собираются сделать это после публикации полной редакции, заявляла Майя Косьянчич, пресс-секретарь представителя ЕС по вопросам внешней политики и политики безопасности Федерики Могерини.

- Мы ждем публикации окончательной версии этого закона с тем, чтобы изучить его содержание,- было сказано Косьянич на брифинге в Брюсселе.

На закон о языке ушел год.

В первом чтении депутаты приняли его 4 октября.

Спикеру Андрею Парубий удалось это сделать лишь с третьей попытки.

Потом полгода рассматривали правки (их было более 2000).

25 апреля Рада одобрила нововведение.

В зале были экс-президент Виктор Ющенко и патриарх Филарет.

14 мая Парубий подписал закон и передал его Порошенко.

15 мая свою подпись на документе поставил президент.

С полным текстом закона о языке можно ознакомиться ЗДЕСЬ.

Киевский суд отказался рассмотреть иск об отмене языкового закона.

Окружной административный суд Киева отказался удовлетворить иск от 10 мая от ОО "Институт правовой политики и социальной защиты имени Ирины Бережной".

Организация требовала запретить подписывать и публиковать закон о языке.

Языковой закон: слово не воробей, вылетит – оштрафуют.

Источник материала
Поделиться сюжетом