/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F26%2F2fb575b4135d4187383c545af599a6c1.jpg)
"У Фейсбуку" или "у Фейсбуці": как сказать о социальной сети, - Авраменко
В украинском языке есть немало слов, которые украинцы позаимствовали из иностранных языков. Часто складывается так, что языковой тренд на какое-то слово уже сложился, но проверить правильность его написание в словаре невозможно.
Например, у известного учителя-филолога Александра Авраменко спрашивала его аудитория в социальные сети, как написать правильно "Фейсбук". А точнее: говорим "у Фейсбуку" или "у Фейсбуці":?
"У місцевому відмінку цей іменник має паралельні закінчення, як і назва українського міста Кременчук. Правильно сказати і в Кременчуку, і в Кременчуці. Так само правильно буде сказати і у Фейсбуку, і у Фейсбуці", - подчеркнул Авраменко.
Он обратил внимание на еще один языковой момент. Что "Фейсбук", что "Твиттер" - названия социальных сетей. Поэтому пишем их в предложении с большой буквы, а в слове "Фейсбук" еще и не забываем ставить ударение именно на первый слог.
"Цікавий" или "цікавим" - как следует писать
Ранее языковед Авраменко объяснил аналогичную дилемму с прилагательным "интересный". В частности, как описать впечатление о фильме? Вы скажете: "Він був "цікавий" чи "цікавим"?".
Если не знаете этого языкового нюанса, предлагаем урок учителя, в котором он объяснил разницу. Все зависит от значения постоянства в предложении, как очертил филолог.

