Уроки языка: как сказать на украинском «половнік»
Уроки языка: как сказать на украинском «половнік»

Уроки языка: как сказать на украинском «половнік»

Уроки языка: как сказать на украинском «половнік»

Это слово является суржиковым.

Из-за войны, которую развязала Россия, многие наши граждане решили перейти на украинский язык. Бывают ситуации, когда во время разговора некоторые украинцы совершают ошибки. В частности, можно услышать слово «половнік».

Для того чтобы улучшить знание украинского языка, следует больше читать, а также избавиться от русизмов и суржиковых слов.

«Половнік» – это типичная калька с русского языка. В украинском языке такого слова нет, а правильно говорить ополоник.

«Ополоник – велика ложка, якою насипають рідку страву. Видно між ложками ополоник (Номис, 1864, № 7339); Дві бабки-куховарки ополониками шумовиння з баняків збирають (Яків Качура, II, 1958, 8); Федоська витягла з печі горщик, ополоником налила в баклагу окропу (Микола Олійник, Леся, 1960, 139)», – говорится в Академическом толковом словаре украинского языка СУМ.

Напомним, что в некоторых регионах Украины очень распространены диалектизмы. Раньше мы писали, что означают такие слова, как кобіта, оферта, шпацирувати.

Лайфхаков, «как русскоязычному перейти на украинский», уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова «Переходный возраст языка» на ZN.UA.

Источник материала
loader
loader