Из-за полномасштабной агрессии России, многие наши граждане сознательно осуществили переход на общение на украинском языке. Во время разговора некоторые украинцы совершают ошибки и употребляют суржиковые слова. В частности, часто можно услышать такое слово, как «коньки».
Чтобы улучшить свой язык и обогатить словарный запас, следует больше читать. Также важно отказаться от использования русизмов и суржика.
Слово «коньки» – это калька с русского языка, поэтому его лучше не употреблять. По-украински правильно говорить ковзани.
«Ковзани – вузькі сталеві полозки, які прикріплюють до взуття для ковзання по льоду. Літає малий Микита на ковзанах, як птах (Степан Васильченко, II, 1959, 120); Роботи хоч завались. Один на всю школу.. Тому ковзана.. полагодити, тому черенка до ножа (Андрій Головко, II, 1957, 214); Закінчилися змагання на першість світу серед жінок у швидкісному бігу на ковзанах (Радянська Україна, 14.II 1961, 4)», – говорится в Академическом толковом словаре украинского языка (СУМ)
Лайфхаков, «как русскоязычному перейти на украинский», уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова «Переходный возраст языка» на ZN.UA.