Уроки языка: как сказать на украинском «ручей»
Уроки языка: как сказать на украинском «ручей»

Уроки языка: как сказать на украинском «ручей»

Уроки языка: как сказать на украинском «ручей»

У этого слова есть красивые украинские аналоги.

Из-за войны, которую развязала РФ, многие наши граждане перешли на украинский язык. Во время общения некоторые украинцы совершают ошибки и употребляют суржиковые слова. К примеру, часто можно услышать такое слово, как «ручей».

Чтобы обогатить свой словарный запас, нужно больше времени уделять чтению, а также отказаться от использования русизмов и суржика.

Слово «ручей» – это калька с русского языка. В украинском языке это слово имеет два благозвучных соответствия.

«Струмок – невеликий потік, утворений з снігових, дощових вод або з підземних вод, що вийшли на поверхню. Край села.. біг поміж волоських горіхів струмок (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 392); Промені теплі зігріли Землю, і сніг розтає уже білий: От полилися струмки по землі (Борис Грінченко, I, 1963, 33); Тут протікав вузький струмок з чистою водою, а над ним шуміли розлогі верби й сизі кущі лоз (Анатолій Шиян, Баланда, 1957, 193); Впала крапля, і друга, і враз народився струмок (Леонід Первомайський, II, 1948, 147); Вони зупинилися.. і майже поруч із пам'ятником помітили струмок, що витікав із розколини іржавої скелі (Зінаїда Тулуб, В степу.., 1954, 92); * Образно. Дядя Остап перелічив дітей, по парах, і марш! У ворота широкі так і полився дитячий струмок із шумом (Андрій Головко, I, 1957, 189);  * У порівняннях. – Життя в нього ще, як струмок, чисте (Олесь Гончар, III, 1959, 39)», – говорится в Академическом толковом словаре украинского языка (СУМ).

Также можно использовать слово ручай.

«Ручай – невеликий потік води; струмок. Навкруги неї [фортеці] зелена трава, і з одного боку, з-під кам'яної стіни, дзюрчить ручай (Юрій Яновський, IV, 1959, 46); Прозорий ручай перетинав стежку (Олесь Донченко, Вибр., 1948, 210); * Образно. А зерно у тій ланці – неначе заграва, на току потече – золоті ручаї... (Микола Нагнибіда, Пісня.., 1949, 10);  * У порівняннях. Потекла його мова, наче глибокий і прозорий ручай (Іван І. Волошин, Дні.., 1958, 46)», – сказано в СУМ.

Ранее известный учитель и языковед Александр Авраменко рассказал, как найти хороший подход к слову «однофамілець».

Источник материала
loader
loader