Глобальная инфляция еще не полностью "обуздана" и не стоит игнорировать риски во времена торговой напряженности. Как заявила в пятницу, 24 января, на форуме в Давосе директор-распорядитель Международного валютного фонда Кристалина Георгиева, мировые лидеры добились значительного прогресса в борьбе с инфляцией, не провоцируя рецессию, но впереди все еще остается работа.
Генеральный директор BlackRock Ларри Финк также согласился, что, несмотря на все усилия центральных банков по "укрощению" потребительских цен, политики не могут позволить себе "выпускать мяч из виду".
“Большая часть тела джина в бутылке, застряла там. Но ноги все еще снаружи. Нам нужно полностью загнать его в бутылку”, - сказала директор-распорядитель МВФ.
Эти слова перекликаются с беспокойством, которое часто звучало в течение недели на Всемирном экономическом форуме, начавшемся в день вступления в должность нового президента США Дональда Трампа. Возвращение Трампа в Белый дом заставило экономистов и руководителей центральных банков задуматься о последствиях для экономического роста, что контрастирует с осторожным оптимизмом, царившим во время прошлогоднего форума в Давосе, где участники излучали нервозность из-за возможности возвращения Трампа, но оценивали, может ли глобальный инфляционный шок ослабнуть.
"Я считаю, рынок облигаций указывает на то, что инфляция может быть выше, чем мы думаем. Джин может выйти из бутылки”, - сказал Финк в пятницу, 24 января.
Президент Сингапура Тарман Шанмугаратнам — опытный экономист и бывший министр финансов, также участвовавший в дискуссии, напомнил о долгосрочном фоне, способствующему росту потребительских цен.
"Центральные банки и фискальные органы допустили ошибки за последние 15 лет, которые привели нас к несколько более высокому уровню инфляции в среднесрочной перспективе, чем могло бы быть в противном случае", - отметил он.
Акценты в Давосе несколько контрастировали с тем, что делал сам МВФ лишь неделю назад, повысив прогноз глобального роста на этот год благодаря более высокому спросу в США и замедлению инфляции в мире.
Беспокойства по поводу потребительских цен не утихали в течение недели экономических дискуссий на форуме в Давосе, пишет Bloomberg. В начале форума бывший глава швейцарского центрального банка Филипп Гильдебранд выразил обеспокоенность, что инфляция может оказаться "упрямой" и спрогнозировал "незначительное, если вообще какое-нибудь" снижение ставок в США. Американский экономист Кен Рогофф сказал, что "шансы на повышение столь же высоки, как и на снижение".
Такой прогноз вряд ли понравится Трампу. Выступая на форуме в четверг, 23 января, по видеосвязи, он пообещал наибольшее снижение налогов в истории США, повторил угрозы тарифами, призвал Саудовскую Аравию и ОПЕК снизить цены на нефть, добавив, что "будет требовать немедленного снижения процентных ставок".
Возвращение Трампа и экономика ЕС
Тем временем президент Европейского центрального банка Кристин Лагард, также выступавшая в ходе дискуссии в пятницу, выразила "твердую уверенность" в том, что инфляция снижается.
Это перекликается с оптимистическим настроем нескольких ее коллег из ЕЦБ. Такая позиция может свидетельствовать о том, что ЕЦБ пока "не дрогнул" перед угрозами Трампа.
Также Лагард заявила, что Европа должна научиться лучше "сохранять свои таланты", добавив, что решение новой администрации США "заморозить" Закон о снижении инфляции бывшего президента Джо Байдена может устранить один из стимулов для инвестирования в Штаты. Этот закон служил "важной приманкой" для европейских компаний, которые стремились начать производственные проекты в США.
Лагард предположила, что после инаугурации Трампа некоторые жители США могут переехать в Европу.
"Возможно, пора импортировать некоторые таланты", - добавила Лагард.
По ее словам, ЕС столкнулся с некоторыми угрозами, но это должно стать сигналом для лидеров Союза, чтобы принять меры по укреплению.
Также некоторые европейские политики в Давосе утверждали, что обещания Трампа построить торговые барьеры открывают для ЕС возможность укрепить свои связи с другими странами. По мнению Лагард, после Второй мировой войны европейцы поняли: "нельзя действовать в одиночку", а нужно "садиться за стол переговоров и сотрудничать".
“Происходящее является вызовом, но в то же время и большой возможностью для пересмотра и принятия решения о том, хочет ли Европа быть ключевым игроком. Я считаю, у нее есть таланты, деньги и амбиции”, - сказала Лагард.
Медленный рост, старение населения, рецессия в Германии – сможет ли ЕС адаптироваться к новым вызовам? А главное, останется ли Европа надежным партнером для Украины на фоне собственных внутренних экономических проблем? Свои ответы на эти вопросы в статье "Новые вызовы для Старого света" предлагает Александр Петрик.